halber
(1) (geh.) dient zur Angabe des Grundes od. Zwecks einer Handlung
เพื่อ /ˆPü:a/
• Wir werden die Tür der Sicherheit halber abschließen.
เราจะล็อกประตูเพื่อความปลอดภัย
เพราะ /‘Prɔ/
• Der Flug wurde des Nebels halber gecancelt.
เที่ยวบินได้ถูกยกเลิกเพราะหมอก
เนื่องจาก /ˆnü:ang ,dscha:k/
• Sie können des Regens halber nicht kommen.
พวกเขามาไม่ได้เนื่องจากฝนตก
(2) (reg.) halb1
ครึ่ง /ˆKrüng/
• Es ist noch keine halber eins (mittags). (ugs.) ยังไม่ถึงเที่ยงครึ่ง
(3) {idV: der Form halber} (geh.) um einer Vorschrift o. Ä. zu genügen
เป็นพิธีเท่านั้น /pen ‘Pi-Ti: ˆTau ‘nan/
• Er hat sich doch nur der Form halber bedankt.
เขาก็เพียงขอบคุณแค่เป็นพิธีเท่านั้น