Preis (m.)
(1) in Geld ausgedrückter Wert einer Ware, Dienstleistung od. Nutzung
ราคา /ra:-Ka:/
• ein fairer Preis / ein berechtigter Preis ราคายุติธรรม
• der ursprüngliche Preis / der alte Preis ราคาเดิม
• der halbe Preis ครึ่งราคา
• ein stabiler Preis ราคาคงที่
• Das Auto wurde zum halben Preis vom ursprünglichen Preis verkauft. รถขายไปในราคาครึ่งหนึ่งของราคาเดิม
• Preis bedeutet: Wert von Dingen, der in Geld gerechnet wird. ราคาแปลว่าค่าสิ่งของที่คิดกันเป็นเงิน
• Wie (hoch) ist der Preis dieses Autos? รถคันนี้ราคาเท่าไร
• Der Preis beträgt etwas über hundert Baht. ราคาร้อยบาทเศษๆ
• Der Preis pro Tonne beträgt dreitausend Baht. ราคาตันละสามพันบาท
• (im Verhältnis zum Preis) teuer ราคาแพง
• (2) Der Preis ist nicht besonders hoch. ราคาสูงไม่เท่าไร
• Der Preis ist zu hoch. ราคาสูงเกินไป /ราคาแพงเกินไป
• Wir müssen kaufen, egal wie viel der Preis beträgt. เราจะต้องซื้อไม่ว่าราคาเท่าไร
• (vom Preis her) billige Waren สินค้าราคาถูก
• Der Preis für Fahrräder ist (bereits) gefallen. ราคารถจักรยานตกลงแล้ว
• Heute ist der Preis für Gold weiter um einhundert Baht pro Baht gefallen.
วันนี้ราคาทองคำลดลงไปอีกบาทละหนึ่งร้อยบาท
• Ich habe es schon im Kopf ausgerechnet, und es zeigt sich, dass sein Preis sehr niedrig ist.
ผมคิดเลขในใจแล้ว ปรากฏว่าราคาของเขาต่ำมาก
• den Preis der Waren reduzieren / den Preis der Waren senken ลดราคาสินค้า
• den Preis um fünf Prozent senken ลดราคาห้าเปอร์เซ็นต์
• Können Sie den Preis weiter runtersetzen? คุณลดราคาลงอีกได้ไหม
• Er verkauft sein Auto zu reduziertem Preis. เขาขายรถของเขาลดราคา
• Der Preis ist (bereits) gestiegen. ราคาขึ้นแล้ว
• einen Preis erhöhen ขึ้นราคา
• einen Preis kalkulieren คำนวณราคา
• einen Preis festsetzen ตั้งราคา
• einen Preis schätzen / einen Preis taxieren ตีราคา / กะราคา
• Er hat keinen Preis genannt. เขาไม่ได้บอกราคา
• einen Preis mit jm. aushandeln เจรจาตกลงราคากับ x
• Wir haben uns schon auf einen Preis geeinigt. เราตกลงราคากันแล้ว
• über Preis verkaufen ขายเกินราคา
• im Preis fallen an Wert verlieren เสียราคา
• den Preis drücken กดราคา
• den Preis um fünfundzwanzig Prozent drücken กดราคาลงยี่สิบห้าเปอร์เซ็นต์
• Dieses Haus wurde zu einem sehr niedrigen Preis verkauft. บ้านหลังนี้ขายไปในราคาที่ต่ำมาก
• ein neuer Preis ราคาใหม่
• Dieses Auto ist den Preis nicht wert. รถคันนี้ไม่ดีสมราคา
(2) Auszeichnung, Belohnung (in Form von Geld)
รางวัล /ra:ng-wan/ [รางวัล /ra:ng-wan/]
• Er gewinnt einen Preis von fünftausend Baht. เขาชนะรางวัลห้าพันบาท
• (3a) Er erhielt den ersten Preis. เขาได้รับรางวัลที่หนึ่ง
• den zweiten Preis gewinnen ได้รางวัลที่สอง
• einen Preis aussetzen ตั้งรางวัล
• jm. einen Preis verleihen มอบรางวัลให้ x
• Er weigerte sich, den Preis anzunehmen. เขาไม่ยอมรับรางวัล