ernst
(1) nicht sorglos-heiter, sondern von Ernst erfüllt
เคร่งขรึม /ˆKreng ˇKrüm/
• „Ich kann Ihnen nicht helfen!“, sagte er ernst. „ผมช่วยคุณไม่ได้“ เขาบอกอย่างเคร่งขรึม
• eine ernste Miene / ein ernster Gesichtsausdruck สีหน้าเคร่งขรึม
(2) eindringlich, bedeutungsvoll
จริงจัง /dsching dschang/
• Privatsphäre ist eine ernste Angelegenheit ความเป็นส่วนตัวเป็นเรื่องจริงจัง
• kein ernstes Interesse an jm. zeigen ไม่แสดงความสนใจจริงจังอะไรในตัว x
• ernste Musik ดนตรีจริงจัง
(3) bedrohlich, drastisch, gefährlich, gravierend
ร้ายแรง /‘ra:i rä:ng/
• Übergewichtigkeit erhöht das Risiko ernster Erkrankungen. การมีน้ำหนักเกินเพิ่มความเสี่ยงของโรคร้ายแรง
• Der Falsche Mehltau ist eine Krankheit, die ernsten wirtschaftlichen Schaden anrichtet.
โรคราน้ำค้างเป็นโรคที่ทำความเสียหายทางเศรษฐกิจอย่างร้ายแรง
• Wir müssen ernste Maßnahmen ergreifen. เราจะต้องใช้มาตรการร้ายแรง
หนัก /,nak/
• Er ist ernst krank. เขาป่วยหนัก
(4) {idV: etw. ernst meinen} ernst meinen
เอาจริง /au dsching/
เอาจริงเอาจัง /au dsching au dschang/
(5) {idV: etw. ernst nehmen} ernst nehmen
เอาจริง /au dsching /
เอาจริงเอาจัง /au dsching au dschang/