14.4.1 อย่าง
Der Modaladverb-Marker (MM) อย่าง /,ja:ng/ (Art, Sorte) markiert Adjektiv-Adverbien. Im Gegensatz zum unmarkierten Adjektiv-Adverb muss das markierte nicht direkt dem Verb bzw. der Verbalphrase folgen. Zur Verdeutlichung der Wortstellung dienen die Beispiele (1a) und (1b).
|
(1a) |
เด็กๆ ต้องพูดอย่างสุภาพกับผู้ใหญ่ |
|
|
/,dek |
‚dek |
ˆtɔng |
ˆPu:t |
‚ja:ng |
‚su-ˆPa:p |
‚gap |
ˆPu: ‚jai/ |
|
เด็ก |
เด็ก |
ต้อง |
พูด |
อย่าง |
สุภาพ |
กับ |
ผู้ใหญ่ |
|
|
Kind |
müssen |
sprechen |
höflich |
mit |
Erwachsene(r) |
|||
|
Kinder müssen höflich mit Erwachsenen sprechen. |
||||||||
In (1a) nimmt das markierte Adjektiv-Adverb อย่างสุภาพ genau wie ein unmarkiertes die Position direkt hinter dem Verb ein. In (1b) folgt อย่างสุภาพ der Präpositionalphrase กับผู้ใหญ่ und modifiziert dennoch das Verb พูด, siehe zum Vergleich Beispiel (3b) in [09.1.3].
|
(1b) |
เด็กๆ ต้องพูดกับผู้ใหญ่อย่างสุภาพ |
|
|
/,dek |
‚dek |
ˆtɔng |
ˆPu:t |
‚gap |
ˆPu: ‚jai |
‚ja:ng |
‚su-ˆPa:p/ |
|
เด็ก |
เด็ก |
ต้อง |
พูด |
กับ |
ผู้ใหญ่ |
อย่าง |
สุภาพ |
|
|
Kind |
müssen |
sprechen |
mit |
Erwachsene(r) |
höflich |
|||
|
Kinder müssen höflich mit Erwachsenen sprechen. |
||||||||
Wird ein markiertes Adjektiv-Adverb durch die Negation ไม่ /ˆmai/ (nicht) [15.2.1] negiert, nimmt diese die Position zwischen อย่าง und Adjektiv-Adverb ein.
|
(2a) |
พูดอย่างไม่สุภาพ |
(2b) |
ปฏิบัติอย่างไม่สมควร |
|
|
/ˆPu:t |
‚ja:ng |
ˆmai |
‚su-ˆPa:p/ |
|
/,pat-,ti-,bat |
‚ja:ng |
ˆmai |
ˇsom-Ku:an/ |
|
พูด |
อย่าง |
ไม่ |
สุภาพ |
ปฏิบัติ |
อย่าง |
ไม่ |
สมควร |
||
|
sprechen |
höflich |
handeln |
angemessen |
||||||
|
• unhöflich sprechen |
• unangemessen handeln |
||||||||
Weitere Beispiele mit dem Modaladverb-Marker อย่าง:
|
(3) |
ตำรวจคนอ้วนวิ่งตามขโมยไปอย่างอุ้ยอ้าย |
|
|
/tam-,ru:at |
Kon |
ˆu:an |
ˆwing |
ta:m |
‚Ka-mo:i |
pai |
‚ja:ng |
ˆui ˆa:i/ |
|
ตำรวจ |
คน |
อ้วน |
วิ่ง |
ตาม |
ขโมย |
ไป |
อย่าง |
อุ้ยอ้าย |
|
|
Polizist |
dick |
rennen |
folgen |
Dieb |
schwerfällig |
||||
|
Der dicke Polizist rannte schwerfällig hinter dem Dieb her. |
|||||||||
|
(41) |
ลมที่พัดแรงมากทำให้ |
|
|
/lom |
ˆTi: |
’Pat |
rä:ng |
ˆma:k |
Tam |
ˆhai/ |
|
ลม |
ที่ |
พัด |
แรง |
มาก |
ทำ |
ให้ |
|
|
Wind |
wehen |
stark |
sehr |
machen |
geben |
||
|
Der stark wehende Wind verursachte, |
|||||||
|
(42) |
ไฟลุกลามไปอย่างรวดเร็ว |
|
|
/fai |
’luk la:m |
pai |
‚ja:ng |
ˆru:at reo/ |
|
ไฟ |
ลุกลาม |
ไป |
อย่าง |
รวดเร็ว |
|
|
Feuer |
sich ausbreiten |
schnell |
|||
|
dass sich das Feuer schnell ausbreitete. |
|||||
|
(5) |
คนนี้เดินทางเข้าประเทศไทยอย่างผิดกฎหมาย |
|
|
/Kon |
’ni: |
dö:n |
Ta:ng |
ˆKau |
‚pra-ˆTe:t |
Tai |
‚ja:ng |
‚Pit ‚got-ˇma:i/ |
|
คน |
นี้ |
เดิน |
ทาง |
เข้า |
ประเทศ |
ไทย |
อย่าง |
ผิดกฎหมาย |
|
|
Person |
dies– |
gehen |
Weg |
rein– |
Land |
thai |
illegal |
||
|
Diese Person ist illegal in Thailand eingereist. |
|||||||||
|
(6) |
ปีแรกผ่านไปอย่างช้ามาก |
|
|
/pi: |
ˆrä:k |
‚Pa:n |
pai |
‚ja:ng |
’tscha: |
ˆma:k/ |
|
ปี |
แรก |
ผ่าน |
ไป |
อย่าง |
ช้า |
มาก |
|
|
Jahr |
erst– |
vorbeigehen |
langsam |
sehr |
|||
|
Das erste Jahr verging sehr langsam. |
|||||||