Begriff (m.)
(1) Vorstellung1
มโนภาพ /‘ma-no:-ˆPa:p/
ภาพจินตนาการ /ˆPa:p dschin-,ta-na:-ga:n/
(2) Wort, Ausdruck
คำ /Kam/ [คำ /Kam/]
• Dies ist ein weiterer Begriff, den man kennen sollte. นี่คือคำอีกคำหนึ่งที่ควรรู้จัก
ศัพท์ /,sap/ [ศัพท์ /,sap/, คำ /Kam/]
• ein fachlicher Begriff ศัพท์เฉพาะ
ถ้อยคำ /ˆTɔi Kam/
• adäquate Begriffe benutzen ใช้ถ้อยคำเหมาะสม
(3) {idV: (gerade) im Begriff (gewesen) sein (etw. zu tun)}
กำลังจะ /gam-lang ,dscha/
• (11+2) Gestern war ich gerade im Begriff, das Haus zu verlassen, als Herr Däng anrief.
เมื่อวานนี้ผมกำลังจะออกจากบ้านเมื่อคุณแดงโทรมา
• (2) Wir sind gerade im Begriff einkaufen zu gehen. เรากำลังจะไปซื้อของ
(4) {idV: schwer von Begriff sein} (ugs., abwertend) lange brauchen, bis man etw. versteht
เข้าใจยาก /ˆKau dschai ˆja:k/
• Ich habe doch schon gesagt, dass er echt schwer von Begriff ist. ผมบอกแล้วไงว่าเขาเข้าใจยากจริงๆ