natürlich
(1) in der Natur vorkommend, nicht vom Menschen verändert od. geschaffen, nicht künstlich
ธรรมชาติ /Tam-‘ma-ˆtscha:t/
• Wir verwenden ausschließlich natürliche Materialien. เราใช้แต่วัสดุธรรมชาติเท่านั้น
• Der Gebirgszug bildet eine natürliche Grenze zwischen Thailand und Kambodscha.
เทือกเขาเป็นเส้นเขตแดนธรรมชาติระหว่างไทยกับกัมพูชา
• Die große Pagode ist aus natürlichem Sandstein hergestellt.
เจดีย์ขนาดใหญ่ทำจากหินทรายธรรมชาติ
• Proteine aus natürlichen Rohstoffen fällen ตกตะกอนโปรตีนจากวัตถุดิบธรรมชาติ
• ein Haus mit natürlichem Licht beleuchten ทำบ้านให้สว่างด้วยแสงธรรมชาติ
• natürlicher Dünger ปุ๋ยธรรมชาติ
• natürliche Energie พลังงาน
• natürliche Ressourcen ทรัพยากรธรรมชาติ
• natürliche Nährstoffe สารอาหารธรรมชาติ / ธาตุอาหารธรรมชาติ
• ein natürliches Phänomen ปรากฏการณ์ธรรมชาติ
• ein natürlicher Wald ป่าธรรมชาติ
• natürlicher Ackerbau กสิกรรมธรรมชาติ
ตามธรรมชาติ /ta:m Tam-‘ma-ˆtscha:t/
• Ohrenschmalz ist eine natürliche Ausscheidung. ขี้หูเป็นสิ่งที่ขับออกมาตามธรรมชาติ
โดยธรรมชาติ /do:i Tam-‘ma-ˆtscha:t/
• Der Mungo ist ein natürlicher Feind der Schlange. พังพอนเป็นศัตรูโดยธรรมชาติกับงู
ทางธรรมชาติ /Ta:ng Tam-‘ma-ˆtscha:t/
• Die natürliche Auslese ist meistens durch die Umwelt bedingt.
การเลือกสรรทางธรรมชาติส่วนใหญ่ขึ้นอยู่กับสิ่งแวดล้อม
(2) ungezwungen, locker, in ungekünstelter Art
เป็นธรรมชาติ /pen Tam-‘ma-ˆtscha:t/
• Ihr Lächeln wirkt natürlich. รอยยิ้มของเธอดูเป็นธรรมชาติ
• Sie bewegte sich natürlich und elegant auf der Bühne.
เธอเคลื่อนไหวอย่างเป็นธรรมชาติและสง่างามบนเวที
(3) schon seit Geburt vorhanden
ที่มีมาตั้งแต่กำเนิด /ˆTi: mi: ma: ˆtang ,tä: gam-,nö:t/
• eine natürliche Begabung พรสวรรค์ที่มีมาตั้งแต่กำเนิด
(4) (auf eine Frage hin) ohne Frage, sicher, na klar
แน่นอน /ˆnä: nɔ:n/
แน่ละ /ˆnä: ‘la/
• „Gehst du mit?“ „Natürlich!" „คุณจะไปด้วยไหม“ „แน่นอน“ / „แน่ละ“
(5) wie erwartet od. befürchtet
ย่อม /ˆjɔm/ [i]
ย่อมจะ /ˆjɔm ,dscha/ [i]
• Entwicklungsländern fehlt es natürlich an Kapital.
ประเทศกำลังพัฒนาย่อมขาดเงินทุน / ประเทศกำลังพัฒนาย่อมจะขาดเงินทุน
แน่นอนว่า /ˆnä: nɔ:n ˆwa:/
• Natürlich helfe ich dir, wenn du Probleme hast.
แน่นอนว่าฉันจะช่วยคุณถ้าคุณมีปัญหา
• Wenn du so hart arbeitest, ist es natürlich, dass du müde bist.
ถ้าคุณทำงานหนักขนาดนี้ มันแน่นอนว่าคุณจะเหนื่อย
(6) {idV: natürlich…, aber [doch, jedoch]…} leitet eine Feststellung ein, der eine Einschränkung folgt
ถึงแม้…แต่ก็ /ˇTüng ‘mä:…,tä: ˆgɔ:/
• Wir sind natürlich sehr erschöpft, haben aber Spaß an der Arbeit.
ถึงแม้เราจะเหนื่อยมากแต่ก็สนุกกับงาน
ถึง…แต่ก็ /ˇTüng…,tä: ˆgɔ:/
• Unsere Nationalmannschaft hat natürlich verloren, aber es besteht noch etwas Hoffnung.
ถึงทีมชาติเราจะแพ้แต่ก็ยังมีความหวังอยู่บ้าง