08.06.3 ทำให้

08.06.3 ทำให้

In Kausativ–Konstruktionen mit ทำให้ /Tam ˆhai/ können sowohl das Subjekt (Kausator) als auch das Akkusativobjekt (Patiens) belebt oder unbelebt sein. Kausativ–Konstruktionen mit ทำให้ sind bezüglich der Intention des Kausators neutral, d. h. sie geben dem Hörer bzw. Leser keinerlei Hinweis darauf, ob er absichtlich oder unabsichtlich handelt.

(1a)

ความรักทำให้คนตาบอด

 

/Kwa:m-’rak

Tam

ˆhai

Kon

ta:

‚bɔ:t/

ความรัก

ทำ

ให้

คน

ตา

บอด

Liebe

machen

geben

Person

Auge

blind

Liebe macht (die Leute) blind.

 

(1b)

ใครทำให้คุณกลัว

 

/Krai

Tam

ˆhai

Kun

glu:a/

ใคร

ทำ

ให้

คุณ

กลัว

wer

machen

geben

2

Angst haben

Wer macht Ihnen Angst?

 

(1c1)

เกิดหมอกหนาทึบทำให้ทัศนวิสัย

 

/,gö:t

‚mɔ:k

ˇna: ’Tüp

Tam

ˆhai

’Tat-,sa-’na-’wi-ˇsai/

เกิด

หมอก

หนาทึบ

ทำ

ให้

ทัศนวิสัย

geschehen

Nebel

dicht

machen

geben

Sicht

Es gab dichten Nebel, der eine Sicht

 

(1c2)

ต่ำกว่าห้าสิบเมตร

 

/,tam

‚gwa:

ˆha: ‚sip

’me:t/

ต่ำ

กว่า

ห้าสิบ

เมตร

tief

KOMP

fünfzig

Meter

unter fünfzig Meter zur Folge hatte.

 

(1d1)

ลมที่พัดแรงมากทำให้

 

/lom

ˆTi:

’Pat

rä:ng

ˆma:k

Tam

ˆhai/

ลม

ที่

พัด

แรง

มาก

ทำ

ให้

Wind

REL

wehen

stark

sehr

machen

geben

Der sehr stark wehende Wind verursachte, dass

 

(1d2)

ไฟลุกลามไปอย่างรวดเร็ว

 

/fai

’luk la:m

pai

‚ja:ng

ˆru:at reo/

ไฟ

ลุกลาม

ไป

อย่าง

รวดเร็ว

Feuer

sich ausbreiten

(dV)g.

MM

schnell

sich das Feuer schnell ausbreitete.

Soll ein mit ทำให้ gebildeter Kausativsatz verneint werden, geschieht dies wie in den folgenden Beispielen (2a) und (2b) mithilfe der Negation ไม่ /ˆmai/ (nicht) [15.2.1].

(2a)

การพนันไม่เคยทำให้ใครรวย

 

/ga:n-’Pa-nan

ˆmai Kö:i

Tam

ˆhai

Krai

ru:ai/

การพนัน

ไม่เคย

ทำ

ให้

ใคร

รวย

Glücksspiel

nie

machen

geben

wer

reich

Glücksspiel hat (noch) niemanden reich gemacht.

Glücksspiel hat noch nie bewirkt, dass jemand reich wurde.

 

(2b)

ผมจะไม่ทำให้คุณผิดหวังอีก

 

/ˇPom

‚dscha

ˆmai

Tam

ˆhai

Kun

‚Pit ˇwang

‚i:k/

ผม

จะ

ไม่

ทำ

ให้

คุณ

ผิดหวัง

อีก

1

FUT

NEG

machen

geben

2

enttäuscht sein

noch einmal

Ich werde dich nicht noch einmal enttäuschen.

In Kausativsätzen mit ทำให้, in denen das Akkusativobjekt ungenannt bleibt – wie beispielsweise bei ausreichendem Kontext oder in einer Antwort wie in Beispiel (3B) – wird statt des kausativen Verbs ทำให้ nur ทำ verwendet.

(3A)

ใครทำให้แก้วแตก

(3B)

ฉันทำแตก

 

/Krai

Tam

ˆhai

ˆgä:o

‚tä:k/

 

/ˇtschan

Tam

‚tä:k/

ใคร

ทำ

ให้

แก้ว

แตก

ฉัน

ทำ

แตก

wer

machen

geben

Glas

zerbrechen

1

machen

zerbrechen

Wer hat das Glas zerbrochen?

Ich habe es zerbrochen.