kaputtgehen เสีย ขาด แตก

kaputtgehen (ugs.) schadhaft werden
เสีย /ˇsi:a/
• Das Faxgerät ist
kaputtgegangen. เครื่องแฟกซ์เสีย
• (11+2) Mein Auto ging auf halbem Weg zwischen Bangkok und Chiang Mai kaputt.
  
รถของผมเสียครึ่งทางระหว่างกรุงเทพฯ กับเชียงใหม่
ขาด /,Ka:t/
• Das rechte Abblendlicht ist
kaputtgegangen. ไฟต่ำข้างขวาขาด / ไฟต่ำข้างขวาเสีย
• Meine Schuhe sind
kaputtgegangen. รองเท้าของผมขาด
แตก /,tä:k/
• Dieses Fenster ist
kaputtgegangen. หน้าต่างบานนี้แตก
• Das Fass ist
kaputtgegangen. im Thai auch für: pleite sein, kein Geld (mehr) haben ถังแตก