schließlich
(1) zum Schluss, in letzter Konsequenz
ในที่สุด /nai ˆTi: ,sut/
• Zu Anfang hat er sich geweigert, schließlich hat er aber nachgegeben.
ตอนแรกเขาไม่ยอม แต่ในที่สุดก็ยอมตาม
• Schließlich wurde der Verlierer zum Gewinner. ผู้แพ้ในที่สุดกลายเป็นผู้ชนะ
(2) drückt aus, dass etw. ein ausreichender Grund für etw. ist
ก็เพราะ /ˆgɔ: ‘Prɔ/
• Der Junge kann nicht Fußball spielen gehen, er hat schließlich noch viele Hausaufgaben, die er machen muss.
เด็กชายคนนั้นไปเล่นฟุตบอลไม่ได้ก็เพราะเขามีการบ้านที่ต้องทำอีกมาก