schlecht
(1) qualitativ nicht gut, minderwertig, unzulänglich, nicht so, wie es sein sollte
ไม่ดี /ˆmai di:/
• Unsere Ausrüstung ist wirklich schlecht. อุปกรณ์เขงเราไม่ดีจริงๆ
• Dieser Sportler ist schlecht in Form. นักกีฬาคนนี้มีฟอร์มไม่ดี
• Er hat wegen schlechter Gesundheit gekündigt. เขาลาออกเพราะสุขภาพไม่ดี
• ein schlechtes Gedächtnis haben มีความจำไม่ดี
• eine schlechte Sehkraft besitzen, schlecht sehen สายตาไม่ดี
• schlechtes Wetter อากาศไม่ดี
เลว /le:o/
• Zu seinen Lebzeiten war die Lebensqualität schlecht. ในช่วงที่เขามีชีวิตอยู่คุณภาพชีวิตเลว
• Seine Gesundheit ist schlechter geworden. สุขภาพของเขาเลวลง
• Die Wasserqualität in unserem Dorf ist ein bisschen schlechter geworden.
คุณภาพน้ำในหมู่บ้านเราเลวลงเล็กน้อย
• eine Ware von schlechter Qualität reklamieren ร้องเรียนสินค้าคุณภาพเลว
• Das hört sich nicht schlecht an! ein Vorschlag o. Ä. ฟังดูไม่เลว
• Spruch Gar nicht schlecht! im Thai: Das ist kein Hühnerdreck! ไม่ใช่ขี้ไก่
เลวร้าย /le:o ‘ra:i/
• Die Bedingungen dort sind sehr schlecht. สภาพที่นั่นเลวร้ายมาก
แย่ /ˆjä:/
• (3c) Die Gesundheit des Patienten wird schlechter werden. /
Die Gesundheit des Patienten wird sich verschlechtern. สุขภาพของคนไข้จะแย่ลง
• (3a) Die Wasserqualität in unserem Dorf ist ein wenig schlechter geworden.
คุณภาพน้ำในหมู่บ้านเราแย่ลงเล็กน้อย
• (5c) Die Situation ist schlechter als zu Jahresanfang. สถานการณ์แย่ลงกว่าเมื่อตอนต้นปี
ไม่เก่ง /ˆmai ,geng/
• Er ist ein schlechter Schüler. เขาเป็นนักเรียนไม่เก่ง
• schlecht Schach spielen เล่นหมากรุกไม่เก่ง
(2) ungünstig, nachteilig
ร้าย /‘ra:i/
• Heute Nacht habe ich so schlecht geträumt, dass ich aus dem Bett gefallen bin. เมื่อคืนนี้ผมฝันร้ายจนตกเตียง
• Dies gilt als schlechtes Omen. นี่ถือว่าเป็นลางร้าย
• eine schlechte Nachricht ข่าวร้าย
• schlechte Absichten mit jm. haben หวังร้ายกับ x
• Spruch Welcher Finger auch schlecht ist, schneide ihn ab! thail. Umschreibung für:
Entferne die Schlechten einer Gruppe! นิ้วไหนร้ายก็ตัดนิ้วนั้น
(3) charakterlich, moralisch nicht einwandfrei
เลว /le:o/
• Sein Freundeskreis besteht nur aus schlechten Menschen. เพื่อนฝูงของเขาเป็นคนเลวทั้งนั้น
• Seine Frau ist doch genauso schlecht wie er. เมียของเขาก็เลวเหมือนเขา
• Seine Frau ist schlechter als er. เมียของเขาเลวกว่าเขา
ไม่ดี /ˆmai di:/
• (1b) Schlechte Menschen sehen es meistens nicht gern, wenn Menschen etwas Gutes tun.
คนที่ไม่ดีมักจะไม่ชอบเห็นคนทำดี
• Einige seiner Freunde haben einen schlechten Einfluss auf ihn. เพื่อนบางคนของเขามีอิทธิพลไม่ดีต่อเขา
• einen schlechten Charakter haben มีนิสัยไม่ดี
• einen schlechten Ruf haben มีชื่อเสียงไม่ดี
• einen schlechten Eindruck auf jn. machen สร้างความประทับใจที่ไม่ดีให้ x
ชั่ว /ˆtschu:a/
• (1b) Gute Menschen verkehren nicht mit schlechten Menschen. คนดีไม่คบกับคนชั่ว
(4) unangenehm
ไม่ดี /ˆmai di:/
• eine schlechte Gewohnheit ablegen เลิกนิสัยที่ไม่ดี
• ein schlechtes Gefühl haben มีความรู้สึกที่ไม่ดี
(5) (von Lebensmitteln) nicht mehr gut, verdorben
เสีย /ˇsi:a/
บูด /,bu:t/
• Diese Milch kann man nicht trinken, sie ist (bereits) schlecht.
นมนี้ดื่มไม่ได้มันเสียแล้ว / นมนี้ดื่มไม่ได้มันบูดแล้ว
(6) {idV: jm. ist [wird] schlecht} jm. ist bzw. wird übel
รู้สึกคลื่นไส้ /‘ru: ,sük ˆKlü:n ˆsai/
• Ihm war den ganzen Tag schlecht. เขารู้สึกคลื่นไส้ทั้งวัน
• Mir wird schlecht, wenn ich Knoblauch rieche. ฉันรู้สึกคลื่นไส้เมื่อได้กลิ่นกระเทียม
(7) {idV: schlecht beieinander sein} sich nicht wohlfühlen
ไม่สบาย /ˆmai ,sa-ba:i/
• Heute ist sie ziemlich schlecht beieinander. วันนี้เธอค่อนข้างไม่สบาย
(8) {idV: schlecht drauf sein} (ugs.) übel gelaunt sein
อารมณ์ไม่ดี /a:-rom ˆmai di:/
• Er ist gerade schlecht drauf, hänsele ihn nicht. เขากำลังอารมณ์ไม่ดี อย่าไปล้อเขา
(9) {idV: ein schlechte Kinderstube (gehabt) haben} (ugs.) nicht gut erzogen worden sein u. deshalb keine guten Umgangsformen haben
มารยาทไม่ดี /ma:-‘ra-ˆja:t ˆmai di:/
• Was macht man, wenn Ihr Chef eine schlechte Kinderstube gehabt hat?
จะทำอย่างไรถ้าเจ้านายของคุณมีมารยาทไม่ดี
(10) {idV: schlecht bei Kasse sein} (ugs.) wenig Geld haben
มีเงินน้อย /mi: ngön ‘nɔ:i/
• Er war so schlecht bei Kasse, dass er die Miete nicht bezahlen konnte. เขามีเงินน้อยจนจ่ายค่าเช่าไม่ได้
(11) {idV: nicht schlecht} (ugs.) sehr
มาก /ˆma:k/
• Sie staunte nicht schlecht, als sie die Neuigkeit hörte. เธอแปลกใจมากเมื่อได้ยินข่าวนี้