Angebot (n.)
(1) Anerbieten, Vorschlag
ข้อเสนอ /ˆKɔ: ,sa-ˇnö:/ [ข้อ /ˆKɔ:/, ประการ /,pra-ga:n/, ครั้ง /‘Krang/]
• ein interessantes Angebot ข้อเสนอที่น่าสนใจ
• Ich hatte keine andere Alternative als das Angebot anzunehmen. ผมไม่มีทางเลือกนอกจากรับข้อเสนอ
• Dieses Angebot kann ich nicht annehmen. ข้อเสนอนี้ผมรับไม่ได้
• Er ist nicht auf mein Angebot eingegangen. เขาไม่ได้ตกลงตามข้อเสนอของผม
• Er lehnte mein Angebot ab. เขาปฏิเสธข้อเสนอของผม
• ein Angebot findet Zustimmung ข้อเสนอได้รับความเห็นชอบ
• über js. Angebot nachdenken / js. Angebot durchdenken. เอาข้อเสนอของ x ไปคิดดู
• Dies ist mein letztes Angebot. นี่เป็นข้อเสนอครั้งสุดท้ายของฉัน
• Ich möchte nur so viel sagen, dass dieses Angebot verdächtig ist. ขอบอกแต่เพียงว่าข้อเสนอนี้น่าสงสัย
• Es gibt ein Angebot von ihm. มีข้อเสนอจากเขา
• Was sagte er in Bezug auf mein Angebot? เขาพูดอะไรเกี่ยวกับข้อเสนอของผม
• Er lachte mein Angebot aus. เขาหัวเราะเยาะข้อเสนอของผม
• ein Angebot zurückziehen ถอนข้อเสนอ
• Das Angebot besteht nach wie vor. ข้อเสนอยังคงมีอยู่
(2) das Anbieten1+2+3
การเสนอ /ga:n-,sa-ˇnö:/
(3) zum Verkauf angebotene Ware1
สินค้าที่เสนอขาย /ˇsin ‘Ka: ˆTi: ,sa-ˇnö: ˇKa:i/
(4) (nS) (Wirtschaft) Gesamtheit der auf dem Markt zum Verkauf bestimmten Güter
อุปทาน /,up-,pa-Ta:n/
• Angebot und Nachfrage อุปทานและอุปสงค์
• Das Angebot ist größer als die Nachfrage. อุปทานมากกว่าอุปสงค์
• Die Abwertung des Dollars wird bewirken, dass auf dem Weltmarkt die Nachfrage geringer und das Angebot größer wird.
การลดค่าเงินดอลลาร์จะทำให้อุปสงค์ลดลงและอุปทานเพิ่มขึ้นในตลาดโลก
• Es gibt nur ein kleines Angebot. มีอุปทานเพียงเล็กน้อย
• Das Angebot besteht nach wie vor. อุปทานยังคงมีอยู่
(5) (Kaufmannswesen) Kostenvoranschlag
ใบเสนอราคา /bai ,sa-ˇnö: ra:-Ka:/
(6) kurz für: Preisangebot
ราคาที่เสนอ /ra:-Ka: ˆTi: ,sa-ˇnö:/