11.21 หลัง

11.21 หลัง

Zum einen bedeutet หลัง /ˇlang/ als Nomen u. a. Rücken, Heck und hinterer Teil. Zum anderen fungiert หลัง als Klassifikator beispielsweise für Häuser, Betten mit Moskitonetz, Matratzen, Schränke etc. [A.1] und als Lokaladverb [10.3]. In der Funktion einer Präposition. bildet หลัง in der Bedeutung von hinter das Gegenstück zu หน้า /ˆna:/ (vor) [11.20].

(1)

ตำรวจสั่งให้เรารอหลังเส้นสีเหลือง

 

/tam-,ru:at

‚sang

ˆhai

rau

rɔ:

ˇlang

ˆsen

ˇsi:

ˇlü:ang/

ตำรวจ

สั่ง

ให้

เรา

รอ

หลัง

เส้น

สี

เหลือง

Polizist

befehlen

geben

1

warten

hinter

Linie

Farbe

gelb

Der Polizist befahl uns, hinter der gelben Linie zu warten.

 

(2)

เขาอยู่หลังบ้าน

(3)

หมาวิ่งไปหลังบ้าน

 

/ˇKau

‚ju:

ˇlang

ˆba:n/

 

/ˇma:

ˆwing

pai

ˇlang

ˆba:n/

เขา

อยู่

หลัง

บ้าน

หมา

วิ่ง

ไป

หลัง

บ้าน

3

sich befinden

hinter

Haus

Hund

rennen

(dV)g.

hinter

Haus

Er befindet sich hinter dem Haus.

Der Hund rennt hinter das Haus.

Oft wird หลัง wie in den folgenden Beispielen (4) bis (6) in Verbindung mit der Präposition ข้าง /ˆKa:ng/ (neben) [11.07] verwendet.

(4)

เธอยืนอยู่ข้างหลังผมพอดี

 

/Tö:

jü:n

‚ju:

ˆKa:ng ˇlang

ˇPom

Pɔ: di:/

เธอ

ยืน

อยู่

ข้างหลัง

ผม

พอดี

3

stehen

PROG

hinter

1

genau

Sie stand genau hinter mir.

 

(5)

เขาทำงานข้างหลังฉาก

 

/ˇKau

Tam

nga:n

ˆKa:ng ˇlang

‚tscha:k/

เขา

ทำ

งาน

ข้างหลัง

ฉาก

3

machen

Arbeit

hinter

Kulisse

Er arbeitet hinter den Kulissen.

 

(61)

คุณรู้ไหมว่าผู้ชายคน

 

/Kun

’ru:

ˇmai

ˆwa:

ˆPu: tscha:i

Kon/

คุณ

รู้

ไหม

ว่า

ผู้ชาย

คน

3

wissen

FRAG

KPL

Mann

KLF

Weißt du, wer der Mann da ist,

 

(62)

ที่เดินตามข้างหลังเรานั้นเป็นใคร

 

/ˆTi:

dö:n

ta:m

ˆKa:ng ˇlang

rau

’nan

pen

Krai/

ที่

เดิน

ตาม

ข้างหลัง

เรา

นั้น

เป็น

ใคร

REL

gehen

folgen

hinter

1

jen–

KOP

wer

der hinter uns hergeht?

In Beispiel (7a) erfüllt ข้างหลัง in Verbindung mit dem Bezugswort ผม /ˇPom/ (ich) die Funktion einer Präposition. Fehlt wie in Beispiel (5b) das Bezugswort, ist ข้างหลัง ein zusammengesetztes Lokaladverb [10.3.2].

(7a)

เขานั่งข้างหลังผม

(7b)

เขานั่งข้างหลัง

 

/ˇKau

ˆnang

ˆKa:ng ˇlang

ˇPom/

 

/ˇKau

ˆnang

ˆKa:ng ˇlang/

เขา

นั่ง

ข้างหลัง

ผม

เขา

นั่ง

ข้างหลัง

3

sitzen

hinter

1

3

sitzen

hinten

Er saß hinter mir.

Er saß hinten.