Falle (f.)
(1) Vorrichtung zum Fangen von Tieren
กับ /,gap/ [อัน /an/]
กับดัก /,gap ,dak/ [อัน /an/]
• eine Falle legen / eine Falle aufstellen วางกับ / วางกับดัก
• Er stellt eine Falle auf dem Dachboden auf. เขาวางกับไว้ในห้องใต้หลังคา / เขาวางกับดักไว้ในห้องใต้หลังคา
• eine Falle kontrollieren nachsehen, ob etw. in die Falle gegangen ist ตรวจกับดัก
• in die Falle gegangen sein, in der Falle sitzen ติดกับ
• eine Maus in der Falle หนูติดกับ
• Drei Mäuse waren in der Falle. หนูติดกับสามตัว
• Er sitzt in der Falle. เขาติดกับเสียแล้ว
• Er ist jemand, der einem leicht in die Falle geht. เขาเป็นคนที่ติดกับง่าย
• Das ist eine Falle! มันเป็นกับดัก
(2) (salopp) Bett1
เตียง /ti:ang/ [เตียง /ti:ang/; mit Moskitonetz: หลัง /ˇlang/]
เตียงนอน /ti:ang nɔ:n/ [เตียง /ti:ang/; mit Moskitonetz: หลัง /ˇlang/]
• in die Falle gehen (ugs.) schlafen gehen เข้านอน / ไปนอน
• Ab in die Falle! เข้านอนได้เลย / ไปนอนได้เลย
(3) (schweiz.) Türklinke
มือจับประตู /mü: ,dschap ,pra-tu:/
หูจับประตู /ˇhu: ,dschap ,pra-tu:/
ที่จับประตู /ˆTi: ,dschap ,pra-tu:/
(in Form eines Drehknopfes) ลูกบิด /ˆlu:k ,bit/ [ลูก /ˆlu:k/, อัน /an/]
(in Form eines Drehknopfes) ลูกบิดประตู /ˆlu:k ,bit ,pra-tu:/ [ลูก /ˆlu:k/, อัน /an/]