07.6.3 ไหน

07.6.3 ไหน

Das Interrogativpronomen (IP) ไหน /ˇnai/ entspricht dem deutschen welcher, –e, –es und dient der Frage nach einem oder mehreren einzelnen Wesen oder Dingen aus einer bestimmten Gattung, Gruppe, Klasse u. Ä. Fragen dieser Art werden in aller Regel mithilfe der Konstruktion |(N) + KLF + ไหน| gebildet. Das Bezugsnomen bleibt bei ausreichendem Kontext häufig unerwähnt und erscheint in den Beispielen (1a) bis (1c) deshalb in Klammern.

(1a)

คนไหน
เพื่อนคนไหน

(1b)

คันไหน
รถคันไหน

 

/(ˆPü:an)

Kon

ˇnai/

 

/(’rot)

Kan

ˇnai/

(เพื่อน)

คน

ไหน

(รถ)

คัน

ไหน

(Freund)

Person

welch–

(Auto)

Fahrzeug

welch–

(N)

KLF

IP

(N)

KLF

IP

Welcher (Freund)?

Welches (Auto)?

 

(1c)

ตัวไหน
หมาตัวไหน

 

/(ˇma:)

tu:a

ˇnai/

(หมา)

ตัว

ไหน

(Hund)

Körper

welch–

(N)

KLF

IP

Welcher (Hund)?

In Fragen, in denen บ้าน /ˆba:n/ (Haus) das Bezugsnomen ist, wird der Klassifikator insbesondere in der Umgangssprache wie in (2A) und (2B) sehr oft weggelassen.

(2A)

คุณอยู่บ้านไหน
คุณอยู่บ้านหลังไหน

(2B)

บ้านนี้
บ้านหลังนี้

(2C)

หลังนี้

 

/Kun

‚ju:

ˆba:n

(ˇlang)

ˇnai/

 

/ˆba:n

(ˇlang)

’ni:/

 

/ˇlang

’ni:/

คุณ

อยู่

บ้าน

(หลัง)

ไหน

บ้าน

(หลัง)

นี้

หลัง

นี้

2

wohnen

Haus

(KLF)

welch–

Haus

(KLF)

dies–

KLF

dies–

In welchem Haus wohnen Sie?

In diesem Haus.

In diesem.

Für die Beantwortung der Frage in (2A) sind, wie (2B) und (2C) zeigen, insgesamt drei verschiedene Antworten möglich: บ้านหลังนี้, บ้านนี้ und หลังนี้. Bezugsnomen, die wie in den Beispielen (3a) und (3b) Repeater-Klassifikatoren [06.1.5] verwenden, entfallen in der Verbindung mit ไหน.

(3a)

เขาอยู่ห้องไหน

(3b)

คุณมาจากประเทศไหน

 

/ˇKau

‚ju:

ˆhɔng

ˇnai/

 

/Kun

ma:

‚dscha:k

‚pra-ˆTe:t

ˇnai/

เขา

อยู่

ห้อง

ไหน

คุณ

มา

จาก

ประเทศ

ไหน

3

sein

KLF(Zimmer)

welch–

2

kommen

aus

KLF(Land)

welch–

In welchem Zimmer ist er?

Aus welchem Land kommen Sie?

Häufig wird – besonders in der Umgangssprache – anstelle des speziellen Klassifikators eines Nomens der Klassifikator อัน /an/ [06.1.6] verwendet.

(4A)

คุณเอาอันไหน

(4B)

เอาอันนี้

 

/Kun

au

an

ˇnai/

 

/au

an

’ni:/

คุณ

เอา

อัน

ไหน

เอา

อัน

นี้

2

haben wollen

KLF

welch–

haben wollen

KLF

dies–

Welchen willst du haben?
Welche willst du haben?
Welches willst du haben?

• Ich will diesen haben.
• Ich will
diese haben.
• Ich will
dieses haben.

Wird im Rahmen einer Auswahl um eine Anregung, einen Vorschlag u. Ä. gebeten, kann man wie in Beispiel (5) ดี /di:/ (gut) verwenden.

(5)

ฉันจะเลือกใส่รองเท้าคู่ไหนดี

 

/ˇtschan

‚dscha

ˆlü:ak

‚sai

rɔ:ng ’Tau

ˆKu:

ˇnai

di:/

ฉัน

จะ

เลือก

ใส่

รองเท้า

คู่

ไหน

ดี

1

FUT

wählen

anziehen

Schuh

KLF

welch–

gut

Welches Paar Schuhe sollte ich zum Anziehen wählen?

Es folgt eine Reihe weiterer Anwendungsbeispiele mit zum Teil eingebetteten Fragen. Die Wortstellung von ไหน bleibt dieselbe wie in nicht-eingebetteten Fragen.

(61)

เราอยากไปเที่ยวแอฟริกา

 

/rau

‚ja:k

pai ˆTi:o

’äf-’ri-ga:/

เรา

อยาก

ไปเที่ยว

แอฟริกา

1

wollen

ausgehen

Afrika

Wir wollen eine Reise nach Afrika machen,

 

(62)

แต่ไม่รู้จะไปตอนไหนดี

 

/,tä:

ˆmai

’ru:

‚dscha

pai

tɔ:n

ˇnai

di:/

แต่

ไม่

รู้

จะ

ไป

ตอน

ไหน

ดี

aber

NEG

wissen

FUT

gehen

Zeit

welch–

gut

wissen aber nicht, zu welcher Zeit wir (so) fahren sollen.

 

(7)

หมาตัวใหญ่กับหมาตัวเล็กตัวไหนจะดุกว่ากัน

 

/ˇma:

tu:a

‚jai

‚gap

ˇma:

tu:a

’lek

tu:a

ˇnai

‚dscha

‚du

‚gwa:

gan/

หมา

ตัว

ใหญ่

กับ

หมา

ตัว

เล็ก

ตัว

ไหน

จะ

ดุ

กว่า

กัน

Hund

KLF

groß

und

Hund

KLF

klein

KLF

welch–

FUT

bissig

KOMP

REZ

Der große (Hund) oder der kleine Hund, welcher ist bissiger?

 

(8)

พวกคุณคนไหนจะรับผิดชอบ

 

/ˆPu:ak

Kun

Kon

ˇnai

‚dscha

’rap ‚Pit ˆtschɔ:p/

พวก

คุณ

คน

ไหน

จะ

รับผิดชอบ

PLM

2

KLF

welch–

FUT

Verantwortung übernehmen

Wer von euch wird die Verantwortung übernehmen?
Welche Person von euch wird die Verantwortung übernehmen?

 

(91)

ผมตัดสินใจไม่ถูกว่า

 

/ˇPom

‚tat ˇsin dschai

ˆmai

‚Tu:k

ˆwa:/

ผม

ตัดสินใจ

ไม่

ถูก

ว่า

1

sich entscheiden

NEG

richtig

KPL

Ich kann mich auf den Tod nicht entscheiden,

 

(92)

จะพาแฟนไปดูหนังเรื่องไหน

 

/,dscha

Pa:

fä:n

pai

du:

ˇnang

ˆrü:ang

ˇnai/

จะ

พา

แฟน

ไป

ดู

หนัง

เรื่อง

ไหน

FUT

ausführen

Freund(in)

(dV)g.

sehen

Film

KLF

welch–

in welchen Film ich mit meiner Freundin gehen soll.

 

(101)

ขอโทษนะครับ ผมไม่ทราบว่า

 

/ˇKɔ:

ˆTo:t

’na

’Krap

ˇPom

ˆmai

ˆsa:p

ˆwa:/

ขอ

โทษ

นะ

ครับ

ผม

ไม่

ทราบ

ว่า

bitten

Strafe

AP

HP

1

NEG

wissen

KPL

Entschuldigung, ich weiß nicht,

 

(102)

ร้านอยู่ย่านไหนครับ

 

/’ra:n

‚ju:

ˆja:n

ˇnai

’Krap/

ร้าน

อยู่

ย่าน

ไหน

ครับ

Geschäft

sein

Stadtteil

welch–

HP

in welchem Stadtteil das Geschäft ist.