entfallen หลุดมือ ลืม ตกเป็นของ งด

entfallen

(1) aus der Hand, aus den Händen fallen
หลุดมือ /,lut mü:/
• Die Tasse
entfiel mir und fiel hinunter auf den Boden. ถ้วยหลุดมือผมเลยหล่นลงไปบนพื้น

(2) nicht mehr im Gedächtnis sein
ลืม /lü:m/
• Mir ist ihre Telefonnummer
entfallen. ฉันลืมเบอร์โทรศัพท์ของเธอ

(3) jm. zuteilwerden
ตกเป็นของ /,tok pen ˇKɔ:ng/
• Der beste Teil
entfällt auf den letztgeborenen Sohn. ส่วนที่ดีที่สุดจะตกเป็นของลูกชายคนสุดท้อง

(4) etw. Geplantes findet nicht statt
งด /‘ngot/
• Heute
entfällt die Sitzung. วันนี้งดประชุม