nur แต่ แต่ว่า ไม่เพียงแต่...เท่านั้นยัง...ด้วย เท่านั้น เพียง เพียงแต่ แค่ เฉพาะ

nur

(1) schränkt die Aussage des vorausgehenden Hauptsatzes ein
แต่ /,tä:/
• Sie ist zwar reich,
nur ist sie nicht glücklich. แม้ว่าเธอจะร่ำรวยแต่เธอไม่มีความสุข
แต่ว่า /,tä: ˆwa:/
• Er wird (hier) anrufen,
nur wann das sein wird, das weiß ich selbst nicht.
  
เขาจะโทรมาแต่ว่าจะเป็นเมื่อไรนั้นผมเองก็ไม่รู้

(2) {idV: nicht nur..., sondern auch...} außer der einen Eigenschaft noch (eine) andere besitzend o. Ä. [i]
ไม่เพียงแต่...เท่านั้นยัง...ด้วย /ˆmai Pi:ang ,tä:...ˆTau ‘nan jang...,ˆdu:ai/
• (5) Er ist nicht nur aufrichtig, sondern auch hilfsbreit. เขาไม่เพียงแต่ซื่อตรงเท่านั้น ยังมีน้ำใจด้วย
• Sie ist nicht
nur schön, sondern außerdem auch klug. เธอไม่เพียงแต่สวยเท่านั้นยังฉลาดอีกด้วย

(3) nichts anderes als, niemand anders als
แต่ /,tä:/
• Er trinkt
nur Wasser. เขาดื่มแต่น้ำ
• Er ist jemand, der
nur den eigenen Vorteil sucht. เขาเป็นคนเอาแต่ได้
• Sie mag
nur reiche Männer. เธอชอบแต่ผู้ชายรวย
• (5) Warum schimpft nur er als einziger? ทำไมมีแต่เขาคนเดียวที่ด่า

(4) nicht mehr als
เท่านั้น /ˆTau ‘nan/
• Ich habe
nur zehn Baht. ผมมีสิบบาทเท่านั้น
• Ich habe
nur einen einzigen Brief erhalten. ผมได้รับจดหมายฉบับเดียวเท่านั้น
เพียง /Pi:ang/
• In dieser Saison gibt es
nur zwei Wettkämpfer, die keine Asiaten sind.
  
ในฤดูนี้มีผู้เข้าแข่งขันเพียงสองคนที่ไม่ใช่ชาวเอเชีย
• Du hast
nur eine Chance von eins zu tausend. คุณมีโอกาสเพียงหนึ่งในพัน
เพียงแต่ /Pi:ang ,tä:/
• Er hat
nur einen einzigen Sohn. เขามีลูกชายเพียงแต่คนเดียว

(5) gerade mal
แค่ /ˆKä:/
• Ich fuhr
nur bis Frankfurt (und nicht weiter). ผมไปแค่แฟรงค์เฟิร์ต
• Die Reise nach Korea dauert
nur fünf Stunden. การเดินทางไปเกาหลีใช้เวลาแค่ห้าชั่วโมง
• Er ist nicht mein Freund, er ist
nur ein Bekannter. เขาไม่ใช่เพื่อนผม เขาก็แค่คนรู้จัก
• Moment, ich habe
nur zwei Hände! เดี๋ยวก่อน ผมมีมือแค่สองมือ
• Das war
nur unser geringstes Problem. นั่นเป็นแค่ปัญหาที่เล็กน้อยที่สุดของเรา

(6) schließt andere(s) aus
เฉพาะ /,tscha-‘Pɔ/
• „Guten Morgen“ ist ein Gruß, den man nur morgens benutzt. Guten Morgen คือคำทักทายที่ใช้เฉพาะตอนเช้า
• Dieser Balsam wird
nur äußerlich angewandt. บาล์มนี้ใช้เฉพาะภายนอก / บาล์มนี้ใช้เฉพาะภายนอกเท่านั้น
Nur für Kunden! เฉพาะลูกค้า