11.16 นอก

11.16 นอก

Die Präposition นอก /ˆnɔ:k/ (außerhalb) bildet das Gegenstück zu ใน /nai/ [11.17]. Sie kann sowohl räumliche wie auch zeitliche Verhältnisse beschreiben.

(1)

เวลาฝนฟ้าคะนองไม่ควรใช้มือถือนอกบ้าน

 

/we:-la:

ˇfon ’fa: ’Ka-nɔ:ng

ˆmai

Ku:an

’tschai

mü: ˇTü:

ˆnɔ:k

ˆba:n/

เวลา

ฝนฟ้าคะนอง

ไม่

ควร

ใช้

มือถือ

นอก

บ้าน

Zeit

Gewitter

NEG

sollte–

benutzen

Handy

außerhalb

Haus

Während eines Gewitters sollte man ein Handy nicht außerhalb des Hauses benutzen.

 

(2)

ร้านอยู่นอกกรุงเทพฯ ร้อยยี่สิบกิโลเมตร

 

/’ra:n

‚ju:

ˆnɔ:k

grung ˆTe:p

’rɔ:i ˆji: ‚sip

‚gi-lo: ’me:t/

ร้าน

อยู่

นอก

กรุงเทพฯ

ร้อยยี่สิบ

กิโลเมตร

Geschäft

sein

außerhalb

Bangkok

hundertzwanzig

Kilometer

Das Geschäft liegt hundertzwanzig Kilometer außerhalb von Bangkok.

 

(3)

เมื่อวานนี้เขามาหาผมนอกเวลาเยี่ยม

 

/ˆmü:a wa:n ’ni:

ˇKau

ma:

ˇha:

ˇPom

ˆnɔ:k

we:-la:

ˆji:am/

เมื่อวานนี้

เขา

มา

หา

ผม

นอก

เวลา

เยี่ยม

gestern

3

kommen

suchen

1

außerhalb

Zeit

besuchen

Gestern besuchte er mich außerhalb der Besuchszeit.

 

(4)

เราจะผลิตนอกฤดูด้วย

 

/rau

‚dscha

‚Pa-,lit

ˆnɔ:k

’rü-du:

ˆdu:ai/

เรา

จะ

ผลิต

นอก

ฤดู

ด้วย

1

FUT

produzieren

außerhalb

Saison

auch

Wir werden auch außerhalb der Saison produzieren.

Die Präposition นอก findet man in einer ganzen Reihe von idiomatischen Wendungen. Dazu einige Beispiele:^

(a)

การตั้งครรภ์นอกมดลูก

Bauchhöhlenschwangerschaft

/ga:n ˆtang Kan ˆnɔ:k ’mot ˆlu:k/

(= Schwangerschaft außerhalb Gebärmutter)

(b)

คนนอกศาสนา

Heide, Ungläubiger

/Kon ˆnɔ:k ‚sa:t-,sa-ˇna:/

(= Person außerhalb Religion)

(c)

ฝ่ายค้านนอกรัฐสภา

außerparlamentarische Opposition

/,fa:i ’Ka:n ˆnɔ:k ’rat-,Ta-,sa-Pa:/

(= Opposition außerhalb Parlament)

(d)

พูดนอกเรื่อง

vom Thema abkommen

/ˆPu:t ˆnɔ:k ˆrü:ang/

(= sprechen außerhalb Geschichte)

(e)

เมียนอกกฎหมาย

amtlich nicht registrierte Ehefrau

/mi:a ˆnɔ:k ‚got ˇma:i/

(= Ehefrau außerhalb Gesetzt)

(f)

ลูกนอกกฎหมาย

uneheliches Kind

/ˆlu:k ˆnɔ:k ‚got ˇma:i/

(= Kind außerhalb Gesetz)

(g)

ลูกนอกสมรส

uneheliches Kind

/ˆlu:k ˆnɔ:k ˇsom-’rot/

(= Kind außerhalb heiraten)

(h)

ลูกนอกไส้

nicht leibliches Kind

/ˆlu:k ˆnɔ:k ˆsai/

(= Kind außerhalb Eingeweide)

Häufig erscheint นอก in Verbindung mit ภาย /Pa:i/ (Seite) oder der Präposition ข้าง /ˆKa:ng/ (neben) [11.7]. In Beispiel (5a) ist ข้างนอก in Verbindung mit dem Bezugswort บ้าน /ˆba:n/ (Haus) eine Präposition. Fehlt wie in (5b) das Bezugswort, ist ข้างนอก ein zusammengesetztes Lokaladverb [10.3.2].

(5a)

เขาอยู่ข้างนอกบ้าน

(5b)

เขาอยู่ข้างนอก

 

/ˇKau

‚ju:

ˆKa:ng ˆnɔ:k

ˆba:n/

 

/ˇKau

‚ju:

ˆKa:ng ˆnɔ:k/

เขา

อยู่

ข้างนอก

บ้าน

เขา

อยู่

ข้างนอก

3

sein

außerhalb

Haus

3

sein

draußen

Er ist außerhalb des Hauses.

Er ist draußen.