14.1.3.1.2 Weitere Verwendungsmöglichkeiten von จะ

14.1.3.1.2 Weitere Verwendungsmöglichkeiten von จะ

Neben der Funktion als Futur-Marker [14.1.3.1.1] kann จะ /,dscha/ noch weitere Aufgaben erfüllen. In den folgenden Beispielen wird จะ in der Wort-für-Wort-Übersetzung genau wie in der Funktion als Futur-Marker mit dem Kürzel |FUT| dargestellt. Im ersten Beispiel ist der Zeitbezug noch recht groß.

(1)

คุณจะไปด้วยไหม

 

/Kun

‚dscha

pai

ˆdu:ai

ˇmai/

คุณ

จะ

ไป

ด้วย

ไหม

2

FUT

gehen

mit

FRAG

(a) Werden Sie mitgehen?

(b) Wollen/Möchten Sie mitgehen?

(c) Haben Sie die Absicht mitzugehen?

In Übersetzung (a) fungiert จะ als Marker, der die Zukunftsform markiert. In (b) erfüllt die Funktion, den Willen und in (c) die Absicht des Adressaten auszudrücken. Der Zukunftsbezug ist hier eher zweitrangig. Wie Beispiel (1) zu interpretieren ist, lässt sich letztendlich nur aus dem Kontext erschließen. In (2a) und (2b) spielt der Zeitbezug keine Rolle. Der Sprecher kennzeichnet durch die Verwendung von จะ den von ihm geschilderten Sachverhalt als Vermutung oder Behauptung. Er äußert seine subjektive Meinung und ist sich nicht sicher, ob der Hörer diese teilt.

(2a)

แถวนั้นรถจะติดบ่อยและเกิดอุบัติเหตุบ่อยมาก

 

/ˇTä:o

’nan

’rot

‚dscha

‚tit

‚bɔi

’lä

‚gö:t

u-,bat-,ti-,he:t

‚bɔi

ˆma:k/

แถว

นั้น

รถ

จะ

ติด

บ่อย

และ

เกิด

อุบัติเหตุ

บ่อย

มาก

Gegend

jen–

Auto

FUT

kleben

oft

und

geschehen

Unfall

oft

sehr

In jener Gegend gibt es oft Staus und es geschehen sehr oft Unfälle.

 

(2b)

คนเยอรมันจะดื่มเบียร์กันแทนน้ำใช่ไหม

 

/Kon

jö:-’ra-man

‚dscha

‚dü:m

bi:a

gan

Tä:n

’na:m

ˆtschai

ˇmai/

คน

เยอรมัน

จะ

ดื่ม

เบียร์

กัน

แทน

น้ำ

ใช่

ไหม

Person

deutsch

FUT

trinken

Bier

REZ

anstelle von

Wasser

richtig

FRAG

Deutsche trinken Bier anstelle von Wasser, stimmts?

Eine weitere Verwendungsmöglichkeit von จะ besteht darin, einen Vorgang als gewohnheitsmäßige, sich ständig wiederholende Handlung zu markieren (habituativer Aspekt). Dazu ein Beispiel: A und B unterhalten sich über ihre gemeinsame Bekannte Däng. Diese ist, wie beide wissen, ein sehr sportlicher Typ und trainiert so gut wie jeden Tag. A sagt zu B:

(3)

แดงหุ่นดีมากๆ ทุกวันจะออกกำลังกาย

 

/dä:ng

‚hun

di:

ˆma:k

ˆma:k

’Tuk

wan

‚dscha

‚ɔ:k gam-lang ga:i/

แดง

หุ่น

ดี

มาก

มาก

ทุก

วัน

จะ

ออกกำลังกาย

PN

Figur

gut

sehr

RED

jed–

Tag

FUT

Sport treiben

Däng hat eine ganz tolle Figur. Sie treibt jeden Tag Sport.