stauen กั้น ห้าม คั่ง ติด

stauen

(1) (einen Bach, einen Fluss o. Ä.) zum Stillstand bringen
กั้น /ˆgan/
• einen Fluss
stauen กั้นแม่น้ำ

(2) (Blut, das aus einer Wunde austritt) zum Stillstand bringen
ห้าม /ˆha:m/
• Blut
stauen, das aus einer Wunde kommt ห้ามเลือดที่ออกมาจากแผล
• einen Arm abbinden, um das Blut zu
stauen รัดแขนเพื่อห้ามเลือด

(3) <vr> (von Fließendem) zum Stillstand kommen u. sich ansammeln
คั่ง /ˆKang/
• Blut
staut sich im Gehirn. เลือดคั่งในสมอง
• Eine große Menge Wasser hat sich in der Bauchhöhle
gestaut. น้ำคั่งในช่องท้องจำนวนมาก

(4) <vr> sich irgendwo vor einem Hindernis o. Ä. ansammeln
ติด /,tit/
• Autos
stauen sich jeden Morgen auf dieser Brücke. รถติดบนสะพานนี้ทุกเช้า