scharf เผ็ด คม แม่นยำ เฉียบไว ฉุน แรง จริง รุนแรง เจ็บแสบ ดุ จ้า อยากได้ เบรกอย่างกะทันหันและรุนแรง เบรคอย่างกะทันหันและรุนแรง

scharf

(1) (Kulinarik)
เผ็ด /,Pet/
• Chili hat einen
scharfen Geschmack. พริกมีรสเผ็ด
• Füge noch ein wenig Chili hinzu, ich mag es gern
scharf. เติมพริกอีกหน่อย ฉันชอบเผ็ด
• Paprika ist nicht
scharf. พริกหยวกไม่เผ็ด
• Papayasalat ist sehr
scharf. ส้มตำเผ็ดมาก
• Ich denke, es ist nicht zu
scharf. ผมคิดว่าไม่เผ็ดเกินไป
• Diese Sorte Essen ist zu
scharf für mich. อาหารชนิดนี้เผ็ดเกินไปสำหรับผม

(2) gut u. leicht schneidend
คม /Kom/
• Die Sägezähne sind sehr
scharf. ฟันเลื่อยคมมาก
• Das Sägeblatt ist nicht
scharf. ใบเลื่อยไม่คม
• eine
scharfe Messerklinge ใบมีดคม
• Abstumpfen bedeutet: bewirken, dass etwas nicht
scharf ist. ทำให้ทื่อแปลว่าทำให้ไม่คม
• Spruch eine scharfe Zunge haben zu spitzen, scharfen Bemerkungen neigen ปากคม

(3) deutlich, klar (hervortretend), nicht verschwommen
คม /Kom/
• Das Bild ist nicht
scharf. ภาพไม่คม

(4) deutlich wahrnehmend
คม /Kom/
scharfe Augen haben มีตาคม
แม่นยำ /ˆmän jam/
• Er ist ein
scharfer Beobachter. เขาเป็นผู้สังเกตการณ์ที่แม่นยำ

(5) (vom Geruchssinn) fein, gut
เฉียบไว /,tschi:ap wai/
• Der Hund hat einen
scharfen Geruchssinn. สุนัขมีนาสิกประสาทที่เฉียบไว

(6) stechend riechend
ฉุน /ˇtschun/
• Der Rauch von Schwefel hat einen
scharfen Geruch. ควันกำมะถันมีกลิ่นฉุน

(7) (vom Wind) unangenehm intensiv
แรง /rä:ng/
• Heute weht ein
scharfer Wind. / Heute geht ein scharfer Wind. วันนี้ลมพัดแรง

(8) (von Munition o. Ä.) mit zerstörerischer Wirkung
จริง /dsching/
scharfe Munition กระสุนจริง

(9) (von Kritik, Tadel o. Ä.) sehr hart u. heftig
รุนแรง /run rä:ng/
• Sie tadelte ihn
scharf wegen seines Aufzuges. เธอตำหนิเขาอย่างรุนแรงที่แต่งตัวแบบนั้น
• eine
scharfe Kritik การวิจารณ์อย่างรุนแรง

(10) bissig u. verletzend
เจ็บแสบ /,dschep ,sä:p/
• Sie neigt dazu, Leute in
scharfem Ton zu belehren. เธอชอบสั่งสอนคนด้วยน้ำเสียงเจ็บแสบ
• eine
scharfe Antwort คำตอบเจ็บแสบ / คำตอบที่เจ็บแสบ

(11) (von Hunden) bissig sein
ดุ /,du/
• Vorsicht, dieser Hund ist
scharf! ระวัง หมาตัวนี้ดุ

(12) unangenehm hell
จ้า /ˆdscha:/
scharfes Licht แสงจ้า

(13) {idV: scharf auf jn./etw. sein} jn./etw. haben wollen, begehren
อยากได้ /,ja:k ˆdai/
• Er ist seit Langem
scharf auf ein neues Auto. เขาอยากได้รถใหม่ตั้งนานแล้ว
• Er ist
scharf auf diese Frau. เขาอยากได้ผู้หญิงคนนี้

(14) {idV: scharf bremsen} abrupt u. heftig bremsen
เบรกอย่างกะทันหันและรุนแรง / เบรคอย่างกะทันหันและรุนแรง /,bre:k ,ja:n ,ga Tan ˇhan ‘lä run rä:ng/*