schlucken กลืน ดื่มเหล้า กินเหล้า กิน ยอมรับ เชื่อ

schlucken

(1) durch die Speiseröhre in den Magen gelangen lassen
กลืน /glü:n/
• Er
schluckte sein Essen ohne zu kauen. เขากลืนอาหารของเขาโดยไม่เคี้ยว
• Mein Hals schmerzt, wenn ich etwas
schlucke. คอผมจะปวดเมื่อจะกลืนของ
• etw. ganz
schlucken / etw. im Ganzen schlucken กลืนทั้งดุ้น
• Eine tote Katze wurde in den Teich geworfen und das Krokodil
schluckte sie ganz.
  
แมวตายตัวหนึ่งถูกโยนลงไปในบ่อ แล้วจระเข้ก็กลืนมันทั้งดุ้น

(2) (salopp) Alkohol trinken
ดื่มเหล้า /,dü:m ˆlau/
กินเหล้า /gin ˆlau/
• Er schwor, dass er nicht mehr
schluckt. เขาสาบานว่าจะไม่ดื่มเหล้าต่อไป / เขาสาบานว่าจะไม่กินเหล้าต่อไป

(3) (ugs.) (Geld, Energie, Treibstoff) verbrauchen, verschlingen
กิน /gin/
• Mein Auto fängt an, ungewöhnlich viel Benzin zu
schlucken. รถของผมเริ่มกินน้ำมันเยอะผิดปกติ

(4) (ugs.) etw. widerwillig, aber ohne Widerrede akzeptieren
ยอมรับ /jɔ:m ‘rap/
• eine Bedingung
schlucken ยอมรับเงื่อนไข

(5) (ugs.) etw. für glaubwürdig halten
เชื่อ /ˆtschü:a/
• Nur Kinder
schlucken solche Ammenmärchen. มีแต่เด็กๆ เท่านั้นที่จะเชื่อเทพนิยายดังกล่าว