fliehen หนี

fliehen (vor jm./etw.) davonlaufen, flüchten
หนี /ˇni:/
• Er gab uns das Versprechen, dass er nicht versuchen würde zu
fliehen.
  
เขาให้สัญญาแก่เราว่าเขาจะไม่พยายามหนี
• Er wartet darauf, eine Gelegenheit zu
fliehen zu erhalten. เขาคอยอยู่ให้ได้โอกาสหนีไป
• Er
floh nach Bangkok. เขาหนีไปกรุงเทพฯ
• Du kannst gar nicht vor mir
fliehen. คุณหนีผมไม่พ้นหรอก
• Die Schlange konnte nicht rechtzeitig
fliehen und so stellte sie sich tot. งูหนีไม่ทันก็แกล้งทำเป็นตาย
• vorm Feind
fliehen หนีข้าศึก
• aus dem Gefängnis
fliehen หนีคุก / หนีออกจากคุก
• aus einem Kriegsgebiet
fliehen หนีจากเขตสงคราม
• ins Ausland
fliehen หนีไปต่างประเทศ
• mit Erfolg
fliehen หลบหนี
• Die Verbrecher konnten unbehelligt
fliehen. พวกคนร้ายหลบหนีไปได้อย่างลอยนวล
• Spruch vom Regen in die Traufe aus einer unangenehmen, schwierigen Lage in eine noch schlimmere geraten;
  im Thai: vorm Tiger
fliehen u. auf das Krokodil treffen หนีเสือปะจระเข้