05.5.3 Kopflose Nominalphrasen

05.5.3 Kopflose Nominalphrasen

Eine kopflose Nominalphrase zeichnet sich dadurch aus, dass der Nominalkern, der bisweilen auch Kopf genannt wird, unerwähnt bleibt. Damit der Nominalkern weggelassen werden kann, müssen allerdings zwei Voraussetzungen erfüllt sein. Zum einen muss der Kontext ausreichend Informationen über dessen Identität liefern. Zum anderen muss die Nominalphrase ein Element enthalten, das ihn vertreten kann. Dazu gehören Klassifikatoren und der Possessiv-Marker ของ /ˇKɔ:ng/ [14.3].

I. Klassifikatoren

(1A)

คุณชอบรถคันไหน

(1B)

รถคันโน้น

 

/Kun

ˆtschɔ:p

’rot

Kan

ˇnai/

 

/’rot

Kan

’no:n/

คุณ

ชอบ

รถ

คัน

ไหน

รถ

คัน

โน้น

2

mögen

Auto

KLF

welch–

Auto

KLF

DEM

Welches Auto mögen Sie?

Das dort drüben.

In (1A) bildet รถ den Kern der Nominalphrase รถคันไหน. In Antwort (1B) kann รถ weggelassen werden, denn beide der oben genannten Voraussetzungen sind erfüllt. Aus dem Kontext geht klar hervor, von was die Rede ist. Außerdem enthält die Nominalphrase in (1B) ein Element, das den Nominalkern vertreten kann. In diesem Fall ist es der Klassifikator คัน.

Im folgenden Beispiel (2a) beinhalten beide Nominalphrasen des Vergleichspaares (dieses Haus und jenes Haus) Klassifikatoren. Das Bezugsnomen der zweiten Nominalphrase บ้านหลังนั้น /ˆba:n ˇlang ’nan/ bleibt insbesondere in der Umgangssprache für gewöhnlich unerwähnt, sodass der Klassifikator den Kopf der zweiten Nominalphrase bildet.

(2a)

บ้านหลังนี้ใหญ่กว่าบ้านหลังนั้น

 

/ˆba:n

ˇlang

’ni:

‚jai

‚gwa:

ˆba:n

ˇlang

’nan/

บ้าน

หลัง

นี้

ใหญ่

กว่า

บ้าน

หลัง

นั้น

Haus

KLF

dies–

groß

KOMP

Haus

KLF

jen–

Dieses Haus ist größer als jenes.

 

(2b)

หลังนี้ใหญ่กว่าหลังนั้น

 

/ˇlang

’ni:

‚jai

‚gwa:

ˇlang

’nan/

หลัง

นี้

ใหญ่

กว่า

หลัง

นั้น

KLF

dies–

groß

KOMP

KLF

jen–

Dieses ist größer als jenes.

Bei ausreichendem Kontext können wie in Beispiel (2b) sogar beide Nominalkerne weggelassen werden. In (3) vertritt eine Kardinalzahl in Verbindung mit dem obligatorischen Klassifikator den Kern der Nominalphrase. Die Gesprächssituation: Eine Kundin zeigt einer Verkäuferin zwei Hosen, die sie zu kaufen beabsichtigt.

(3)

ฉันจะซื้อกางเกงสองตัวนี้นะค่ะ

 

/ˇtschan

‚dscha

’sü:

ga:ng-ge:ng

ˇsɔ:ng

tu:a

’ni:

’na

ˆKa/

ฉัน

จะ

ซื้อ

กางเกง

สอง

ตัว

นี้

นะ

ค่ะ

1

FUT

kaufen

Hose

zwei

KLF

dies–

AP

HP

Ich werde diese zwei kaufen.

Aufgrund der eindeutigen Gesprächssituation kann der Nominalkern กางเกง wegfallen.

(4)

แถวนี้มีกี่วัดครับ

 

/ˇTä:o

’ni:

mi:

‚gi:

’wat

’Krap/

แถว

นี้

มี

กี่

วัด

ครับ

Gegend

dies–

haben

wie viele

KLF(Tempel)

HP

Wie viele Tempel gibt es in dieser Gegend?

In Beispiel (4) handelt es sich bei วัด nicht um den Nominalkern, sondern um einen Repeater-Klassifikator [06.1.5]. Bei Nennung des Nominalkerns (optisch hervorgehoben) würde die Frage แถวนี้มีวัดกี่วัดครับ lauten. Klassifikatoren können auch in Verbindung mit Interrogativpronomen [07.6] wie in (5A) und (6A) bei ausreichendem Kontext den Nominalkern vertreten.

(5A)

ลูกชอบรองเท้าคู่ไหน

(5B)

คู่นี้

 

/ˆlu:k

ˆtschɔ:p

rɔ:ng ’Tau

ˆKu:

ˇnai/

 

/ˆKu:

’ni:/

ลูก

ชอบ

รองเท้า

คู่

ไหน

คู่

นี้

Kind(2)

mögen

Schuh

KLF

welch–

KLF

dies–

Welches (Paar) magst du?

Dieses (Paar).

 

(6A)

เขาพูดถึงผู้หญิงคนไหน

(6B)

คนที่สาม

 

/ˇKau

ˆPu:t

ˇTüng

ˆPu: ˇjing

Kon

ˇnai/

 

/Kon

ˆTi: ˇsa:m/

เขา

พูด

ถึง

ผู้หญิง

คน

ไหน

คน

ที่สาม

3

sprechen

von

Frau

KLF

welch–

KLF

dritt–

Von welcher (Frau) spricht er?

Von der dritten (Frau).


Ein
Nominalkern, der durch eine Präpositionalphrase modifiziert wird, kann bei ausreichendem Kontext dann entfallen, wenn ein Klassifikator gesetzt wird. Die Gesprächssituation: Der Sprecher fragt nach einem Buch, das noch kurz zuvor auf dem Tisch lag.

 

(7)

หนังสือเล่มบนโต๊ะหายไปไหน

 

/ˇnang-ˇsü:

ˆlem

bon

’to

ˇha:i

pai

ˇnai/

หนังสือ

เล่ม

บน

โต๊ะ

หาย

ไป

ไหน

Buch

KLF

auf

Tisch

verschwinden

(dV)g.

wo

Wohin ist das (Buch) auf dem Tisch verschwunden?

II. Der Possessiv-Marker ของ /ˇKɔ:ng/

Genau wie der Klassifikator kann auch der Possessiv-Marker ของ [14.3] die Funktion des Kerns in einer Nominalphrase übernehmen. In Beispiel (8) ist die Gesprächssituation folgende: Zwei Männer unterhalten sich über ihre neuen Autos, die sie sich zugelegt haben. Der eine sagt:

(8)

รถของผมมีห้าเกียร์ แล้วรถของคุณล่ะครับ

 

/’rot

ˇKɔ:ng

ˇPom

mi:

ˆha:

gi:a

’lä:o

’rot

ˇKɔ:ng

Kun

ˆla

’Krap/

รถ

ของ

ผม

มี

ห้า

เกียร์

แล้ว

รถ

ของ

คุณ

ล่ะ

ครับ

Auto

POSS

1

haben

fünf

Gang

und

Auto

POSS

2

AP

HP

Meins hat fünf Gänge, wie stehts denn mit Ihrem?

In (8) bleibt der Nominalkern รถ zweimal unerwähnt und wird durch den Possessiv-Marker ของ vertreten.