08.04.1.06 อยาก(จะ)
Das Modalverb อยาก /,ja:k/ hat genau wie ต้องการ /ˆtɔng-ga:n/ [08.04.1.05] die Bedeutung wollen, mögen, klingt jedoch weniger formell und findet deshalb bevorzugt in der gesprochenen Sprache Verwendung. Fakultativ kann statt อยาก auch อยากจะ /,ja:k ‚dscha/ oder อยากที่จะ /,ja:k ˆTi: ‚dscha/ verwendet werden.
|
(1) |
เมียผมอยากได้บ้านที่มีห้องนอนอย่างน้อยสามห้อง |
|
|
/mi:a |
ˇPom |
‚ja:k |
ˆdai |
ˆba:n |
ˆTi: |
mi: |
ˆhɔng |
nɔ:n |
‚ja:ng ’nɔ:i |
ˇsa:m |
ˆhɔng/ |
|
เมีย |
ผม |
อยาก |
ได้ |
บ้าน |
ที่ |
มี |
ห้อง |
นอน |
อย่างน้อย |
สาม |
ห้อง |
|
|
Ehefrau |
wollen |
bekommen |
Haus |
haben |
Zimmer |
schlafen |
mindestens |
drei |
||||
|
• Meine Frau will ein Haus haben, das mindestens drei Schlafzimmer hat. |
||||||||||||
|
(2A) |
หนูอยากจะไปว่ายน้ำไหม |
(2B) |
• อยาก |
|
|
/ˇnu: |
‚ja:k |
‚dscha |
pai |
ˆwa:i ’na:m |
ˇmai/ |
|
/,ja:k |
(pai)/ |
|
หนู |
อยาก |
จะ |
ไป |
ว่ายน้ำ |
ไหม |
อยาก |
(ไป) |
||
|
wollen |
gehen |
schwimmen |
wollen |
(gehen) |
|||||
|
• Willst du schwimmen gehen? |
|
||||||||
|
(3) |
สาวๆ ไม่ว่าคนไหนก็ตามอยากที่จะสวย |
|
|
/ˇsa:u |
ˇsa:u |
ˆmai ˆwa: |
Kon |
ˇnai ˆgɔ: ta:m |
,ja:k |
ˆTi: |
‚dscha |
ˇsu:ai/ |
|
สาว |
สาว |
ไม่ว่า |
คน |
ไหนก็ตาม |
อยาก |
ที่ |
จะ |
สวย |
|
|
junges Mädchen |
egal |
welch- auch immer |
wollen |
schön |
|||||
|
• Jedes junge Mädchen will schön sein. |
|||||||||
|
• Junge Mädchen, ganz gleich/egal welches, wollen schön sein. |
|||||||||
Um die Satzaussage zu verneinen, stellt man อยาก, อยากจะ bzw. อยากที่จะ wie in den folgenden Beispielen die Negation ไม่ /ˆmai/ (nicht) [15.2.1] voran.
|
(4) |
ฉันไม่อยากฟังแล้ว อย่าพูดถึงดีกว่า |
|
|
/ˇtschan |
ˆmai |
‚ja:k |
fang |
’lä:o |
‚ja: |
ˆPu:t |
ˇTüng |
di: |
‚gwa:/ |
|
ฉัน |
ไม่ |
อยาก |
ฟัง |
แล้ว |
อย่า |
พูด |
ถึง |
ดี |
กว่า |
|
|
wollen |
hören |
sprechen |
über |
gut |
||||||
|
• Ich will nichts mehr hören. Sprechen Sie besser nicht darüber. |
||||||||||
|
(5) |
ผมไม่อยากจะเจอเขา |
(6) |
เขาไม่อยากที่จะพูดกับใคร |
|
|
/ˇPom |
ˆmai |
‚ja:k |
‚dscha |
dschö: |
ˇKau/ |
|
/ˇKau |
ˆmai |
‚ja:k |
ˆTi: |
‚dscha |
ˆPu:t |
‚gap |
Krai/ |
|
ผม |
ไม่ |
อยาก |
จะ |
เจอ |
เขา |
เขา |
ไม่ |
อยาก |
ที่ |
จะ |
พูด |
กับ |
ใคร |
||
|
wollen |
treffen |
wollen |
sprechen |
mit |
wer |
||||||||||
|
• Ich will ihn nicht treffen. |
• Er will mit niemandem sprechen. |
||||||||||||||