05.3.3.3 Reduplikation

05.3.3.3 Reduplikation

Ein weiteres Mittel, numerusneutrale Nomen pluralisch zu markieren, ist die einfache Reduplikation [16.1]. Sie kann jedoch nicht wahllos für alle, sondern nur für einige wenige, Lebewesen bezeichnende Nomen, verwendet werden. Dazu gehören beispielsweise เพื่อน /ˆPü:an/ (Freund), หนุ่ม /,num/ (junger Mann), เด็ก /,dek/ (Kind), พี่ /ˆPi:/ (älteres Geschwister) und น้อง /’nɔ:ng/ (jüngeres Geschwister).

(1)

ผมจะไปหาเพื่อนๆ

(2)

เด็กๆ ชอบกินไอติม

 

/ˇPom

‚dscha

pai

ˇha:

ˆPü:an

ˆPü:an/

 

/,dek

‚dek

ˆtschɔ:p

gin

ai-tim/

ผม

จะ

ไป

หา

เพื่อน

เพื่อน

เด็ก

เด็ก

ชอบ

กิน

ไอติม

1

FUT

gehen

suchen

Freund

RED

Kind

RED

mögen

essen

Eis

Ich werde Freunde besuchen gehen.

Kinder essen gern Eis.

 

(3)

หนุ่มๆ ไม่ชอบไปชอปปิงกับแฟน

 

/,num

,num

ˆmai

ˆtschɔ:p

pai

’tschɔp-ˆping

‚gap

fä:n/

หนุ่ม

หนุ่ม

ไม่

ชอบ

ไป

ชอปปิง

กับ

แฟน

junger Mann

RED

NEG

mögen

gehen

shoppen

mit

Freund(in)

Junge Männer gehen ungern mit ihrer Freundin shoppen.

 

(4)

ที่นี่มีสาวๆ สวยตลอดวัน

 

/ˆTi: ˆni:

mi:

ˇsa:u

ˇsa:u

ˇsu:ai

‚ta-,lɔ:t

wan/

ที่นี่

มี

สาว

สาว

สวย

ตลอด

วัน

hier

haben

junge Frau

RED

schön

ganz

Tag

Hier gibt es den ganzen Tag schöne junge Frauen.

 

(5)

อย่าลืมเอาลูกๆ มาด้วย

 

/,ja:

lü:m

au

ˆlu:k

ˆlu:k

ma:

ˆdu:ai/

อย่า

ลืม

เอา

ลูก

ลูก

มา

ด้วย

NIMP

vergessen

bringen

Kind

RED

(dV)k.

mit

Vergessen Sie nicht, Ihre Kinder mitzubringen!

 

(6)

เด็กๆ สมัยนี้มันมักเป็นอย่างนี้

 

/,dek

‚dek

‚sa-ˇmai

’ni:

man

’mak

pen

‚ja:ng

’ni:/

เด็ก

เด็ก

สมัย

นี้

มัน

มัก

เป็น

อย่าง

นี้

Kind

RED

Zeit

dies–

RP

neigen zu

KOP

Art

dies–

Die Kinder von heute, die sind für gewöhnlich so.

 

(7)

พี่ๆ ฉันเรียกฉันนางฟ้าตัวน้อย

 

/ˆPi:

ˆPi:

ˇtschan

ˆri:ak

ˇtschan

na:ng ’fa:

tu:a

’nɔ:i/

พี่

พี่

ฉัน

เรียก

ฉัน

นางฟ้า

ตัว

น้อย

älteres Geschwister

RED

1

rufen

1

Fee

Körper

klein

Meine älteren Geschwister rufen mich kleine Fee.