11.08.1 จนถึง

11.08.1 จนถึง

Die thailändische Präposition จนถึง /dschon ˇTüng/ entspricht genau wie จน /dschon/, จนกระทั่ง /dschon ‚gra-ˆTang/ und จนกว่า /dschon ‚gwa:/ [11.08] der deutschen Präposition bis und bezeichnet zum einen wie in Beispiel (1) zeitliche Verhältnisse.

(1)

พ่อแม่ของเราจะอยู่จนถึงเดือนกันยายน

 

/ˆPɔ:

ˆmä:

ˇKɔ:ng

rau

‚dscha

‚ju:

dschon ˇTüng

dü:an

gan-ja:-jon/

พ่อ

แม่

ของ

เรา

จะ

อยู่

จนถึง

เดือน

กันยายน

Vater

Mutter

POSS

1

FUT

bleiben

bis

Monat

September

Unsere Eltern werden bis September bleiben.

Zum anderen kann จนถึง auch zur Kennzeichnung räumlicher Verhältnisse und in Verbindung mit Zahlenangaben benutzt werden, wie die folgenden Beispiele demonstrieren sollen. In (2) und (3) erfüllt จนถึง eine lokale Funktion.

(21)

ทานเสร็จแล้วเราก็เดินย่อยอาหารกัน

 

/Ta:n

‚set

’lä:o

rau

ˆgɔ:

dö:n

ˆjɔi

a:-ˇha:n

gan/

ทาน

เสร็จ

แล้ว

เรา

ก็

เดิน

ย่อย

อาหาร

กัน

essen

fertig sein

PERF

1

LINK

zu Fuß gehen

verdauen

Speise

REZ

Als wir fertig gespeist hatten, machten wir einen Verdauungsspaziergang

 

(22)

จนถึงโรงแรมเรา

 

/dschon ˇTüng

ro:ng rä:m

rau/

จนถึง

โรงแรม

เรา

bis

Hotel

1

bis zu unserem Hotel.

 

(31)

เขายังมีสติ

 

/ˇKau

jang

mi: ‚sa-,ti/

เขา

ยัง

มีสติ

3

noch

einen klaren Kopf haben

Er hatte noch einen klaren Kopf und

 

(32)

พยายามขับรถจนถึงโรงพยาบาล

 

’Pa-ja:-ja:m

‚Kap

’rot

dschon ˇTüng

ro:ng ’Pa-ja:-ba:n/

พยายาม

ขับ

รถ

จนถึง

โรงพยาบาล

versuchen

fahren

Auto

bis

Krankenhaus

versuchte mit dem Auto bis zum Krankenhaus zu fahren.

In (4) und (5) erscheint จนถึง in Verbindung mit Zahlenangaben.

(41)

ตาไม่เคยป่วยเลยและ

 

/ta:

ˆmai Kö:i

‚pu:ai

lö:i

’lä/

ตา

ไม่เคย

ป่วย

เลย

และ

Großvater

nie

krank

NV

und

Großvater war überhaupt nie krank gewesen und

 

(42)

มีชีวิตอยู่จนถึงเก้าสิบเก้าปี

 

/mi:

tschi:-’wit

‚ju:

dschon ˇTüng

ˆgau ‚sip ˆgau

pi:/

มี

ชีวิต

อยู่

จนถึง

เก้าสิบเก้า

ปี

haben

Leben

PROG

bis

neunundneunzig

Jahr

lebte bis zu einem Alter von neunundneunzig Jahren.

 

(5)

สร้อยคอมีน้ำหนักตั้งแต่หนึ่งสลึงจนถึงสิบห้าบาท

 

/ˆsɔi

Kɔ:

mi:

’nam ‚nak

ˆtang ‚tä:

‚nüng

‚sa-ˇlüng

dschon ˇTüng

‚sip ˆha:

‚ba:t/

สร้อย

คอ

มี

น้ำหนัก

ตั้งแต่

หนึ่ง

สลึง

จนถึง

สิบห้า

บาท

Kette

Hals

haben

Gewicht

ab

eins

Salueng

bis

fünfzehn

Baht

Die Halsketten haben ein Gewicht ab einem Salueng bis fünfzehn Baht.