bestehen ประกอบ ยืนกราน สอบได้ สอบผ่าน มี

bestehen

(1) zusammengestellt, hergestellt, zusammengesetzt sein
ประกอบ /,pra-,gɔ:p/
• (1) Die Beneluxstaaten bestehen aus drei Ländern. กลุ่มประเทศเบเนลักซ์ประกอบด้วยสามประเทศ
• (3) Die Abordnung besteht aus acht Personen. คณะผู้แทนประกอบด้วยบุคคลแปดคน
• Luft
besteht aus Stickstoff und Sauerstoff. อากาศประกอบด้วยไนโตรเจนและออกซิเจน
• Messing
besteht aus Kupfer und Zink. ทองเหลืองประกอบด้วยทองแดงและสังกะสี

(2) auf etw. beharren, auf etw. dringen
ยืนกราน /jü:n gra:n/
• Spanien
besteht darauf, dass die USA ihren Militärstützpunkt aus Spanien abziehen.
  
สเปนยืนกรานให้สหรัฐฯ ถอนฐานทัพไปจากสเปน
• Er
besteht darauf, dass er keine Schuld hat. เขายืนกรานว่าเขาไม่มีความผิด

(3) (eine Prüfung, einen Test o. Ä.) erfolgreich absolvieren
สอบได้ /,sɔ:p ˆdai/
สอบผ่าน /,sɔ:p ,Pa:n/
• alle Fächer
bestanden haben สอบทุกวิชาได้ / สอบผ่านทุกวิชา
• in Englisch nicht
bestanden haben สอบตกวิชาอังกฤษ
• Seine Aussichten, die Prüfung zu
bestehen, sind sehr gering.
  
โอกาสของเขาที่จะสอบได้น้อยมาก / โอกาสของเขาที่จะสอบผ่านน้อยมาก

(4) vorhanden, da sein
มี /mi:/
• (6c) Besteht die Möglichkeit, dass es einen Dritten Weltkrieg gibt?
  
มีความเป็นไปได้ไหมที่จะเกิดสงครามโลกครั้งที่สาม
• Es
besteht keine Hoffnung, Überlebende zu finden. ไม่มีความหวังที่ได้พบผู้รอดชีวิต
• Es
besteht keine Notwendigkeit weiter abzuwarten. ไม่มีความจำเป็นที่จะต้องรออีก
• Das Angebot
besteht nach wie vor. ข้อเสนอยังคงมีอยู่
• Es
besteht kein Anlass für mich mit ihm zu streiten. ผมไม่มีสาเหตุจะทะเลาะกับเขา
Besteht dieses Bett nur aus dem Bettgestell oder gibt es eine Matratze dazu?
  
เตียงนี้มีแต่โครงเตียงหรือมีฟูกให้ด้วย
• Das Problem
besteht darin, dass... ปัญหามีว่า...

(5) verschiedene Verbindungen (...)
• Es
besteht keine Beschlussfähigkeit. องค์ประชุมไม่ครบ
• Die Aufgabe eines Caddies
besteht darin, die Golftasche zu tragen. หน้าที่ของแคดดีก็คือถือถุงกอล์ฟ
• Ich kann versichern, dass für Sie keinerlei Gefahr
besteht. ผมรับรองได้ว่าคุณจะไม่เป็นอันตรายอะไร