treiben ต้อน ผลักดัน ขับเคลื่อน ลอย ตอก แตกหน่อ แตก ผลิ ฟู ทำ ต้อนให้เข้ามุม มีเซ็กซ์ กระทำกามกิจ มีเพศสัมพันธ์ ร่วมประเวณี ร่วมเพศ ร่วมรัก เสพเมถุน หลับนอน สมพาส เสพสังวาส สังวาส เย็ด

treiben

(1) jn./etw., ein Tier dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen, sich an einen bestimmten Ort zu begeben
ต้อน /ˆtɔ:n/
• Tausende Rinder wurden (hierher) zum Schlachthaus
getrieben.
  
วัวหลายพันตัวถูกต้อนมายังโรงฆ่าสัตว์
• Rinder in den Stall
treiben ต้อนวัวเข้าคอก
• Kinder in die Küche treiben ต้อนเด็กๆ เข้าไปในห้องครัว

(2) jn. motivieren od. unter Druck setzen, etw. zu tun
ผลักดัน /,Plak dan/
• Der Ehrgeiz trieb ihn zum Erfolg.
  ความทะเยอทะยานผลักดันให้เขาประสบความสำเร็จ
• Sie wurde von Angst getrieben, schneller zu laufen.
  เธอถูกความกลัวผลักดันให้วิ่งเร็วขึ้น
• jn. in den Selbstmord treiben ผลักดันให้ x ฆ่าตัวตาย
• jn. in den Bankrott treiben ผลักดันให้ x ล้มละลาย

(3) antreiben1
ขับเคลื่อน /,Kap ˆKlü:an/

(4) durch äußere Kräfte wie Wind od. Wasser (fort)bewegt werden
ลอย /lɔ:i/
• Das Boot
treibt auf dem See. เรือลอยอยู่ในทะเลสาบ
• Öl
treibt auf der Wasseroberfläche. น้ำมันลอยอยู่บนผิวน้ำ
• Die Blätter
treiben im Wind. ใบไม้ลอยไปตามลม

(5) (durch Schläge od. Stöße mit einem Werkzeug) hineintreiben, einschlagen
ตอก /,tɔ:k
• einen Pfahl circa zwei Meter in die Erde
treiben ตอกเสาลงดินประมาณสองเมตร
• eine Keil in etw.
treiben ตอกลิ่มเข้าไปใน…

(6) eine Tätigkeit ausüben (bes. Beruf, Sport, Wissenschaft o. Ä.) (…)
• Handel
treiben ค้า / ค้าขาย / ซื้อขาย / ทำการค้า / ทำการค้าขาย / ทำการซื้อขาย
• Gartenbau
treiben ทำการทำสวน
• Werbung
treiben โฆษณา
• Spionage
treiben ทำจารกรรม
• Sabotage
treiben ก่อวินาศกรรม
• Sport
treiben ออกกำลังกาย
• Gymnastik
treiben เล่นยิมนาสติก

(7) (Botanik) ausschlagen, neue Triebe od. Blätter entwickeln
แตกหน่อ /,tä:k ,nɔ:
• Die Bäume beginnen zu treiben. ต้นไม้เริ่มแตกหน่อ
แตก
/,tä:k/
• Zweige treiben แตกกิ่ง
• Blätter treiben แตกใบ
ผลิ
/,Pli/
• Knospen treiben ผลิดอกตูม

(8) (Kulinarik) beim Backen in die Höhe gehen
ฟู /fu:/
• Wenn Teig zu kalt ist,
treibt er nicht. ถ้าเย็นเกินไปแป้งก็ไม่ฟู

(9) (ugs.) etw. machen, tun
ทำ /Tam/
• Was haben Sie eigentlich den ganzen Tag getrieben? คุณทำอะไรทั้งวันกันแน่

(10) {idV: jn. die Enge treiben} jn. durch Drohungen, Fragen o. Ä. in Bedrängnis bringen
ต้อนให้เข้ามุม /ˆtɔ:n ˆhai ˆKau mum/
• Die Polizei hat versucht, den Täter in die Enge zu treiben.
  
ตำรวจพยายามต้อนให้ผู้กระทำผดเข้ามุม

(11) {idV: es (mit jm.) treiben} (ugs., verhüllend) (mit jm.) den Geschlechtsverkehr vollziehen
มีเซ็กซ์ /mi: ‘sek/*
กระทำกามกิจ /,gra-Tam ga:m-‘ma-,git/
มีเพศสัมพันธ์ /mi: ˆPe:t ˇsam-Pan/
ร่วมประเวณี /ˆru:am ,pra-we:-ni:/
ร่วมเพศ /ˆru:am ˆPe:t/
ร่วมรัก /ˆru:am ‘rak/
เสพเมถุน /,se:p me:-ˇTun/
หลับนอน /,lap nɔ:n/
(poetisch)
สมพาส /ˇsom-ˆPa:t/
(poetisch)
เสพสังวาส /,se:p ˇsang-ˆwa:t/
(poetisch)
สังวาส /ˇsang-ˆwa:t/
(derb)
เย็ด /‘jet/