14.1.2 Die Vergangenheitsform (Vorzeitigkeit)
Die einfachste und zugleich auch präziseste Art Vorzeitigkeit auszudrücken, d. h. dass ein Geschehen zeitlich vor dem Sprechzeitpunkt einzuordnen ist, bieten natürlich Temporalangaben [10.1.2].
|
(1) |
เมื่อคืนนี้ผมนอนไม่หลับเลย |
(2) |
แต่เดิมแถวนี้มีแต่ป่า |
|
|
/ˆmü:a Kü:n ’ni: |
ˇPom |
nɔ:n |
ˆmai |
‚lap |
lö:i/ |
|
/,tä: dö:m |
ˇTä:o |
’ni: |
mi: |
‚tä: |
‚pa:/ |
|
เมื่อคืนนี้ |
ผม |
นอน |
ไม่ |
หลับ |
เลย |
|
แต่เดิม |
แถว |
นี้ |
มี |
แต่ |
ป่า |
|
|
gestern Nacht |
liegen |
schlafen |
|
früher mal |
Gegend |
dies– |
haben |
nur |
Wald |
||||
|
Heute Nacht konnte ich gar nicht schlafen. |
|
Früher mal gab es hier nur Wald. |
|||||||||||
|
(3) |
ปีก่อนเราเดินทางโดยรถไฟ |
|
|
/pi: ‚gɔ:n |
rau |
dö:n |
Ta:ng |
do:i |
’rot fai/ |
|
ปีก่อน |
เรา |
เดิน |
ทาง |
โดย |
รถไฟ |
|
|
letztes Jahr |
gehen |
Weg |
mit |
Zug |
||
|
Letztes Jahr sind wir mit dem Zug gereist. |
||||||
Oft bietet der kontextuelle Rahmen ausreichend Informationen, sodass eine Markierung der Vorzeitigkeit nicht erforderlich ist. In den Beispielen (4B) bzw. (5B) erklärt sich die zeitliche Einordnung der Geschehen aufgrund der Informationen aus (4A) bzw. (5A) von selbst.
|
(4A) |
เมื่อวานซืนแดงทำอะไร |
|
|
/ˆmü:a wa:n sü:n |
dä:ng |
Tam |
‚a-rai/ |
|
เมื่อวานซืน |
แดง |
ทำ |
อะไร |
|
|
vorgestern |
machen |
was |
||
|
Was hat Däng vorgestern gemacht? |
||||
|
(4B) |
เขาไปดูหนังกับแฟนเขา |
|
|
/ˇKau |
pai |
du: |
ˇnang |
‚gap |
fä:n |
ˇKau/ |
|
เขา |
ไป |
ดู |
หนัง |
กับ |
แฟน |
เขา |
|
|
gehen |
sehen |
Film |
mit |
Freund(in) |
|||
|
Er war mit seiner Freundin im Kino. |
|||||||
|
(5A) |
เมื่อเช้านี้ฉันพบมาลี |
(5B) |
เธอใส่เสื้ออะไร |
|
|
/ˆmü:a ’tschau ’ni: |
ˇtschan |
’Pop |
ma:-li:/ |
|
/Tö: |
‚sai |
ˆsü:a |
‚a-rai/ |
|
เมื่อเช้านี้ |
ฉัน |
พบ |
มาลี |
เธอ |
ใส่ |
เสื้อ |
อะไร |
||
|
heute Morgen |
treffen |
anziehen |
Kleid |
was |
|||||
|
Heute Morgen habe ich Mali getroffen. |
Was für ein Kleid hat sie getragen? |
||||||||