16.2 Die komplexe Reduplikation
Bei der komplexen Reduplikation findet genau wie bei der einfachen Reduplikation [16.1] eine Verdopplung statt. Hinzu kommt jedoch eine phonetische Modifizierung. Diese weist einige Besonderheiten auf, die ausführlich in [09.4.2.2] beschrieben werden.
Natürlich können außer Adjektiven auch andere Wortarten verdoppelt werden. Die komplexe Reduplikation ist ein sprachliches Mittel, das ausschließlich in der gesprochenen Sprache – besonders von weiblichen Sprechern – verwendet wird (auch hierzu siehe [09.4.2.2]). In Beispiel (1) wird ein Nomen redupliziert.
|
(1) |
เธอยังเด๊กเด็กอยู่เลย |
|
|
/Tö: |
jang |
’dek |
‚dek |
‚ju: |
lö:i/ |
|
เธอ |
ยัง |
เด๊ก |
เด็ก |
อยู่ |
เลย |
|
|
noch |
Kind |
|||||
|
• Sie ist wirklich noch sehr kindisch. |
||||||
In (1) dient die komplexe Reduplikation von เด็ก nicht der Pluralmarkierung wie in [05.3.3.3] in den Beispielen (2) und (6) im Rahmen der einfachen Reduplikation. Die komplexe Reduplikation ist immer ein Ausdruck starker Emotionalität: Kind = jung → Kind + Kind = sehr jung → kindisch, kindlich. Im folgenden Beispiel wird das Verbkompositum ดีใจ /di: dschai/ (sich freuen) redupliziert:
|
(2) |
เราชนะแล้ว ฉันดีใจ๊ดีใจ |
|
|
/rau |
’tscha-’na |
’lä:o |
ˇtschan |
di: ’dscha:i |
di: dschai/ |
|
เรา |
ชนะ |
แล้ว |
ฉัน |
ดีใจ๊ |
ดีใจ |
|
|
gewinnen |
sich freuen |
|||||
|
Wir haben gewonnen, ich freue mich wahnsinnig. |
||||||