allzu นัก ไป เกินไป

allzu

(1) (mit Verneinung) nicht sehr
นัก /‘nak/
• „Kannst du Thai sprechen?“ „Kann ich, aber nicht allzu gut.“คุณพูดภาษาไทยได้ไหม ได้แต่ไม่ดีนัก
• Ich warte noch nicht
allzu lange. ผมยังคอยอยู่ไม่นานนัก
• Ich kann nicht
allzu lange warten. ผมคอยอยู่นานนักไม่ได้ / ผมคอยอยู่นานนักไม่ไหว (ไหว drückt Unmut aus)
• Es ist vielleicht nicht
allzu viel, doch besser als gar nichts. อาจจะไม่มากนักแต่ยังดีกว่าไม่มีเสียเลย
• Ob ich lebe oder sterbe, die Welt ändert sich doch wohl nicht
allzu viel.
  
ผมจะอยู่หรือจะตายโลกก็คงไม่เปลี่ยนแปลงไปมากนัก

(2) übertrieben, übermäßig
ไป /pai/
เกินไป /gö:n pai/
• Dies ist eine
allzu schwere Arbeit für sie. นี่เป็นงานหนักไปสำหรับเธอ / นี่เป็นงานหนักเกินไปสำหรับเธอ