angeben
(1) (ugs.) großtun, große Reden führen
คุยโต /Kui to:/
(ugs.) คุยโว /Kui wo:/
(ugs.) โว /wo:/
(ugs.) โม้ /‘mo:/
• Er tut nichts außer angeben.
เขาไม่ทำอะไรนอกจากคุยโต / เขาไม่ทำอะไรนอกจากคุยโว / เขาไม่ทำอะไรนอกจากโว / เขาไม่ทำอะไรนอกจากโม้
• Gib nicht an! อย่าคุยโตไปหน่อยเลย / อย่าคุยโวไปหน่อยเลย / อย่าโวไปหน่อยเลย / อย่าโม้ไปหน่อยเลย
• schamlos angeben คุยโตอย่างไม่อาย / คุยโวอย่างไม่อาย / โวอย่างไม่อาย / โม้อย่างไม่อาย
(2) (ugs.) etw. in prahlerischer Weise zur Schau stellen
อวด /,u:at/
• mit seinem Wissen angeben / mit seinen Kenntnissen angeben อวดความรู้
• Er will mit seiner Uhr angeben. เขาอยากจะอวดนาฬิกาของเขา
• Er bewahrt die Fotos zum Angeben auf. เขาเก็บรูปถ่ายไว้สำหรับอวด
• Er gibt damit an, dass er nie von jemandem besiegt wurde. เขาอวดว่าเขาไม่เคยแพ้ใคร
(3) Mitteilung machen
บอก /,bɔ:k/
• seinen Namen angeben บอกชื่อ
• Er hat keinen Preis angegeben. เขาไม่ได้บอกราคา
• Die Uhr ist ein Gerät, das die Zeit angibt. นาฬิกาคือเครื่องบอกเวลา
(4) (bei Ballspielen) als Erster anspielen
เสิร์ฟ /,sö:p/*
• Wer gibt zurzeit an? ตอนนี้ใครเสิร์ฟอยู่