schlafen นอน นอนหลับ ค้าง ค้างคืน มีเซ็กซ์ กระทำกามกิจ มีเพศสัมพันธ์ ร่วมประเวณี ร่วมเพศ ร่วมรัก เสพเมถุน หลับนอน สมพาส เสพสังวาส สังวาส เย็ด

schlafen

(1) sich im Schlaf befinden
นอน /nɔ:n/
นอนหลับ /nɔ:n ,lap/
• Er
schlief drei Tage in Folge. เขานอนสามวันติดๆ กัน / เขานอนหลับสามวันติดๆ กัน
• Er
schlief acht Stunden. เขานอนแปดชั่วโมง / เขานอนหลับแปดชั่วโมง
• Hat er heute Nacht gut geschlafen? เมื่อคืนนี้เขานอนดีไหม / เมื่อคืนนี้เขานอนหลับดีไหม
• (2b) Er hat gut geschlafen. เขานอนดี / เขานอนหลับดี
• Heute Nacht habe ich die ganze Nacht nicht
geschlafen, so bin ich heute sehr müde.
  
เมื่อคืนนี้ผมไม่ได้นอนทั้งคืน วันนี้ก็เลยง่วงนอนมาก / เมื่อคืนนี้ผมไม่ได้นอนหลับทั้งคืน วันนี้ก็เลยง่วงนอนมาก
• wenig
schlafen นอนน้อย / นอนหลับน้อย
• lange
schlafen นอนนาน / นอนหลับนาน
• Lass ihn genug
schlafen! ปล่อยให้เขานอนให้พอ / ปล่อยให้เขานอนหลับให้พอ
• Sie
schläft gerade tief. / Sie schläft gerade fest. เธอกำลังหลับสนิท / เธอกำลังนอนสนิท / เธอกำลังนอนหลับสนิท
• Zum Tiefschlaf kommt es in der Regel, nachdem man bereits 90 Minuten
geschlafen hat.
  
การหลับลึกมักจะเกิดขึ้นหลังจากนอนไปแล้ว 90 นาที / การหลับลึกมักจะเกิดขึ้นหลังจากนอนหลับไปแล้ว 90 นาที
schlafen gehen ไปนอน / เข้านอน
Schlafe gut und träume süß! นอนดีฝันหวาน
• gern lange
schlafen ชอบนอนตื่นสาย
• früh am Morgen aufstehen und früh am Abend
schlafen (gehen) ตื่นแต่เช้านอนแต่หัวค่ำ
• früh am Abend
schlafen (gehen) und früh am Morgen aufstehen นอนแต่หัวค่ำตื่นแต่เช้า
• nicht
schlafen können นอนไม่หลับ
• Ich konnte die ganze Nacht nicht
schlafen. ผมนอนไม่หลับตลอดคืน
• sich etwas hinlegen (aber nicht
schlafen) นอนเล่น
• Ich möchte mich für eine Weile hinlegen.
ผมอยากจะนอนเล่นสักครู่
• Der Zug hat keinen Schlafwagen, so müssen wir im Sitzen
schlafen.
  
รถไฟไม่มีรถนอน เราจึงต้องนั่งหลับ
• auf dem Bauch
schlafen นอนคว่ำ / นอนหลับคว่ำ
• auf dem Rücken
schlafen นอนหงาย / นอนหลับหงาย
• schlecht
schlafen einschlafen u. immer wieder wach werden นอนหลับๆ ตื่นๆ
• leicht, sanft
schlafen งีบหลับ
• unbekümmert
schlafen / unbesorgt schlafen นอนตาหลับ
• kein Auge zumachen
vor Sorge นอนตาไม่หลับ
• während man schläft schnarchen
นอนกรน
• unruhig
schlafen sich hin- u. herwälzen นอนดิ้น
• im Sitzen (ein)schlafen
เข้าฌาน
• Spruch wie ein Toter schlafen tief u. fest schlafen นอนหลับปุ๋ย

(2) übernachten
ค้าง /‘Ka:ng/
ค้างคืน /‘Ka:ng Kü:n/
• Könnte ich hier
schlafen? ผมจะค้างที่นี่ได้ไหม / ผมจะค้างคืนที่นี่ได้ไหม

(3) {idV: mit jm. schlafen} (verhüllend) Geschlechtsverkehr haben
มีเซ็กซ์ /mi: ‘sek/*
กระทำกามกิจ /,gra-Tam ga:m-‘ma-,git/
มีเพศสัมพันธ์ /mi: ˆPe:t ˇsam-Pan/
ร่วมประเวณี /ˆru:am ,pra-we:-ni:/
ร่วมเพศ /ˆru:am ˆPe:t/
ร่วมรัก /ˆru:am ‘rak/
เสพเมถุน /,se:p me:-ˇTun/
หลับนอน /,lap nɔ:n/
(poetisch) สมพาส /ˇsom-ˆPa:t/
(poetisch)
เสพสังวาส /,se:p ˇsang-ˆwa:t/
(poetisch)
สังวาส /ˇsang-ˆwa:t/
(derb)
เย็ด /‘jet/