grün สีเขียว เขียว ดิบ สด ขาดประสบการณ์

grün

(1) von der Farbe frischen Grases (rot1)
สีเขียว /ˇsi: ˇKi:o/
• Dieser Baum hat das ganze Jahr
grüne Blätter. ต้นไม้นี้มีใบสีเขียวตลอดปี
• Warum müssen Marsmenschen
grün sein? ทำไมมนุษย์ดาวอังคารต้องมีสีเขียว
เขียว /ˇKi:o/
grüner Tee ชาเขียว / น้ำชาเขียว
grünes Gemüse ผักเขียว
grüne Bohnen ถั่วเขียว
grüne Bohnensuppe ซุปถั่วเขียว
• eine
grüne Ampel ไฟเขียว
grüne Welle ไฟเขียวตลอด
• Er wurde
grün und blau geschlagen. เขาถูกตีจนตัวเขียว
grüner Star Erkrankung der Augenlinse ต้อหิน
grüne Hochzeit Tag der Heirat วันที่แต่งงานกัน
• Spruch sich grün und blau ärgern / sich gelb und grün ärgern (ugs.) sich sehr ärgern2
  
โกรธเป็นไฟ / โกรธเป็นฟืนเป็นไฟ / โมโหเป็นไฟ / โมโหเป็นฟืนเป็นไฟ
• Spruch vor Wut schäumen (ugs.) äußerst wütend sein; im Thai: vor Wut grün im Gesicht sein
  
หน้าเขียวด้วยความโกรธ
• Spruch grünes Licht geben die Erlaubnis erteilen, etw. in Angriff zu nehmen เปิดไฟเขียว

(2) noch nicht reif
ดิบ /,dip/
grünes Obst ผลไม้ดิบ

(3) frisch, noch nicht trocken
สด /,sot/
• Das Gemüse ist noch
grün. ผักยังสดอยู่

(4) (meist abwertend) keine od. nur sehr wenig Erfahrung haben
ขาดประสบการณ์ /,Ka:t ,pra-,sop ga:n/
• Er ist noch
grün. เขายังขาดประสบการณ์
• Spruch noch grün hinter den Ohren sein noch jung u. unerfahren sein; im Thai:
  nur rosa u. noch nicht rot sein
เป็นแต่เพียงสีชมพู ยังไม่ถึงสีแดง