07.5.1.2 Die anaphorische Funktion
Die attributiven Demonstrativpronomen นี้ /’ni:/ und นั้น /’nan/ können außer der hinweisenden Funktion [07.5.1.1] noch eine rückweisende (auch anaphorische) Funktion erfüllen. Anaphorische Demonstrativpronomen stellen einen Rückwärtsbezug auf eine Vorinformation her, d. h. sie verweisen zurück auf etwas zuvor Erwähntes / Geschriebenes bzw. Gehörtes / Gelesenes. Bei dieser Vorinformation kann es sich nicht nur um Personen oder Sachen, sondern z. B. auch um Orte, Zeiten, einfache und komplexe Sachverhalte handeln.
|
(1A) |
เมื่อวานนี้มีผู้ชายคนหนึ่งมาถามหาคุณ |
|
|
/ˆmü:a wa:n ’ni: |
mi: |
ˆPu: tscha:i |
Kon |
‚nüng |
ma: |
ˇTa:m |
ˇha: |
Kun/ |
|
เมื่อวานนี้ |
มี |
ผู้ชาย |
คน |
หนึ่ง |
มา |
ถาม |
หา |
คุณ |
|
|
gestern |
haben |
Mann |
eins |
kommen |
fragen |
suchen |
|||
|
Gestern kam ein Mann und hat sich nach Ihnen erkundigt. |
|||||||||
|
(1B) |
คนนั้นบอกชื่อหรือเปล่า |
|
|
/Kon |
’nan |
‚bɔ:k |
ˆtschü: |
ˇrü: |
‚plau/ |
|
คน |
นั้น |
บอก |
ชื่อ |
หรือ |
เปล่า |
|
|
Person |
jen– |
sagen |
Name |
oder |
||
|
• Hat er seinen Namen gesagt (oder nicht)? |
||||||
Mit คนนั้น bezieht sich der Sprecher in Beispiel (1B) auf den in (1A) erwähnten Mann, der sich nach ihm erkundigt hat. In (2B) wird auf die in (2A) gestellte Frage Bezug genommen.
|
(2A) |
เราควรจะทำอย่างไรเมื่อลูกโกหกเรา |
|
|
/rau |
Ku:an |
‚dscha |
Tam |
‚ja:ng-rai |
ˆmü:a |
ˆlu:k |
go:-,hok |
rau/ |
|
เรา |
ควร |
จะ |
ทำ |
อย่างไร |
เมื่อ |
ลูก |
โกหก |
เรา |
|
|
sollte– |
tun |
wie |
wenn |
Kind |
lügen |
||||
|
Was sollen wir tun, wenn uns unser Kind belügt? |
|||||||||
|
(2B) |
คำถามนี้ตอบยากมาก |
|
|
/Kam ˇTa:m |
’ni: |
‚tɔ:p |
ˆja:k |
ˆma:k/ |
|
คำถาม |
นี้ |
ตอบ |
ยาก |
มาก |
|
|
Frage |
dies– |
beantworten |
schwer |
sehr |
|
|
Diese Frage ist sehr schwer zu beantworten. |
|||||
Mit einem anaphorischen Demonstrativpronomen kann auch Bezug auf einen bereits zuvor erwähnten komplexen Sachverhalt genommen werden. Das soll das folgende Beispiel (3) verdeutlichen.
|
(31) |
เธอซักผ้าก่อน แล้วเอาผ้าไปตาก |
|
|
/Tö: |
’sak |
ˆPa: |
‚gɔ:n |
’lä:o |
au |
ˆPa: |
pai |
‚ta:k/ |
|
เธอ |
ซัก |
ผ้า |
ก่อน |
แล้ว |
เอา |
ผ้า |
ไป |
ตาก |
|
|
waschen |
Wäsche |
erst |
dann |
nehmen |
Wäsche |
trocknen |
|||
|
Sie hat zuerst die Wäsche gewaschen, dann hat sie die Wäsche zum Trocknen aufgehängt. |
|||||||||
|
(32) |
หลังจากนั้นอาบน้ำ |
|
|
/ˇlang ‚dscha:k |
’nan |
‚a:p ’na:m/ |
|
หลังจาก |
นั้น |
อาบน้ำ |
|
|
nach |
jen– |
duschen |
|
|
Danach hat sie geduscht. |
|||