streiten
(1) sich mit jm. in oft erregten Erörterungen, hitzigen Wortwechseln, oft auch in Handgreiflichkeiten heftig auseinandersetzen
ทะเลาะ /‘Ta-‘lɔ/
• (4) Streitet euch nicht! / Streitet nicht miteinander! อย่าทะเลาะกัน
• (2b) Momentan streiten unsere Eltern häufiger. ตอนนี้พ่อแม่ของเราทะเลาะกันบ่อยขึ้น
• Es besteht kein Anlass für mich, mit ihm zu streiten. ผมไม่มีสาเหตุจะทะเลาะกับเขา
• Sie haben sich um dieses Stück Kuchen gestritten. เขาทะเลาะแย่งเค๊กชิ้นนี้กัน
• Über was streiten die Eltern? พ่อแม่ทะเลาะกันเรื่องอะไร
• Die Eltern streiten über Geld. พ่อแม่ทะเลาะกันเรื่องเงิน
• sich wegen einer Bagatelle streiten ทะเลาะกันด้วยเรื่องหยุมหยิม
• sich auf Facebook streiten ทะเลาะกันบนเฟซบุ๊ก
• sich heftig streiten ทะเลาะกันอย่างหนัก
(2) heftig über etw. diskutieren
ถกเถียง /,Tok ˇTi:ang/
โต้เถียง /ˆto: ˇTi:ang/
• Die Anwälte streiten darüber, ob der Angeklagte unschuldig ist oder nicht.
พวกทนายถกเถียงกันว่าจำเลยบริสุทธิ์หรือไม่ / พวกทนายโต้เถียงกันว่าจำเลยบริสุทธิ์หรือไม่
• aufhören sich zu streiten เลิกถกเถียงกัน / เลิกโต้เถียงกัน
(3) (geh.) sich unter Einsatz aller Kräfte bemühen, etw. Bestimmtes zu erreichen
ต่อสู้ /,tɔ: ˆsu:/
• Sind sie bereit, für Ihren Glauben zu streiten oder nicht? คุณพร้อมที่จะต่อสู้เพื่อศรัทธาของคุณหรือไม่
• für die Demokratie streiten ต่อสู้เพื่อประชาธิปไตย
• gegen Unterdrückung streiten ต่อสู้กับการกดขี่
(4) (alt) eine kriegerische Auseinandersetzung austragen
ต่อสู้ /,tɔ: ˆsu:/
• Wir müssen für unser Vaterland streiten. เราจะต้องต่อสู้เพื่อมาตุภูมิ