09.2.1.1.4 พอๆ (กับ)
พอๆ /Pɔ: Pɔ:/ und พอๆ กับ /Pɔ: Pɔ: ‚gap/ haben die Bedeutung annähernd gleich …, ungefähr gleich …, in etwa gleich … und werden in Vergleichen benutzt, in denen die Vergleichselemente in Bezug auf eine bestimmte Eigenschaft ungefähr gleich beschaffen sind. Welches der zwei Elemente ein Mehr bzw. ein Weniger dieser Eigenschaft besitzt, wird durch den Vergleich, wie die Beispiele (1) und (2) verdeutlichen, nicht zum Ausdruck gebracht. Die Verwendung der Präposition กับ /,gap/ [11.01] ist fakultativ.
|
(1a) |
เขาสูงพอๆ ฉัน |
(1b) |
เขาสูงพอๆ กับฉัน |
|
|
/ˇKau |
ˇsu:ng |
Pɔ: Pɔ: |
ˇtschan/ |
|
/ˇKau |
ˇsu:ng |
Pɔ: Pɔ: ‚gap |
ˇtschan/ |
|
เขา |
สูง |
พอพอ |
ฉัน |
เขา |
สูง |
พอพอกับ |
ฉัน |
||
|
groß |
ungefähr gleich |
groß |
ungefähr gleich |
||||||
|
Er ist ungefähr so groß wie ich. |
Er ist ungefähr so groß wie ich. |
||||||||
|
(2) |
เด็กเหล่านี้วิ่งเร็วพอๆ กัน |
|
|
/,dek |
‚lau |
’ni: |
ˆwing |
reo |
Pɔ: Pɔ: |
gan/ |
|
เด็ก |
เหล่า |
นี้ |
วิ่ง |
เร็ว |
พอพอ |
กัน |
|
|
Kind |
dies– |
rennen |
schnell |
ungefähr gleich |
|||
|
Diese Kinder rennen ungefähr gleich schnell. |
|||||||