07.5.1 Attributive Demonstrativpronomen
นี้ /’ni:/, นั้น /’nan/, โน้น /’no:n/ und นู้น /’nu:n/ sind Demonstrativpronomen (DEM) mit attributiver Funktion. Das bedeutet, dass sie nicht wie pronominale Demonstrativpronomen [07.5.2] allein für sich stehen können, sondern wie attributiv verwendete Adjektive als Begleiter eines Nomens fungieren [09.1.1.1]. Deshalb sind sie immer Bestandteil einer Nominalphrase [05.5].
|
(1a) |
รถคันใหญ่แพงมาก |
(1b) |
รถคันนี้แพงมาก |
|
|
/’rot |
Kan |
‚jai |
Pä:ng |
ˆma:k/ |
|
/’rot |
Kan |
’ni: |
Pä:ng |
ˆma:k/ |
|
รถ |
คัน |
ใหญ่ |
แพง |
มาก |
รถ |
คัน |
นี้ |
แพง |
มาก |
||
|
Auto |
Fahrzeug |
groß |
teuer |
sehr |
Auto |
Fahrzeug |
dies– |
teuer |
sehr |
||
|
|
|
||||||||||
|
Das große Auto ist sehr teuer. |
Dieses Auto ist sehr teuer. |
||||||||||
Genauso wie Adjektive können attributive Demonstrativpronomen – im Gegensatz zu Kardinalzahlen [18.01] und Ordinalzahlen [18.02] – direkt, also ohne Verwendung eines Klassifikators, mit Nomen kombiniert werden. Die Konstruktion |N +DEM| weist jedoch eine Besonderheit auf. Sie ist numerusneutral, d. h. sie kann sowohl singularisch als auch pluralisch interpretiert werden.
|
(2a) |
กางเกงนี้สวย |
(2b) |
กางเกงตัวนี้สวย |
|
|
/ga:ng-ge:ng |
’ni: |
ˇsu:ai/ |
|
/ga:ng-ge:ng |
tu:a |
’ni: |
ˇsu:ai/ |
|
กางเกง |
นี้ |
สวย |
กางเกง |
ตัว |
นี้ |
สวย |
||
|
Hose |
dies– |
schön |
Hose |
Körper |
dies– |
schön |
||
|
|
|
|||||||
|
(a) Diese Hose ist schön. |
|
|||||||
|
(b) Diese Hosen sind schön. |
||||||||
In (2a) hat die Nominalphrase กางเกงนี้ die Struktur |N + DEM|. Sie ist numerusneutral. Die Bestimmung des Numerus ist nur bei ausreichendem Kontext möglich. In (2b) ist die Nominalphrase กางเกงนี้ aus (2a) um einen Klassifikator erweitert worden, die Struktur entspricht jetzt |N + KLF + DEM|. Durch Setzung des Klassifikators ist die Nominalphrase singularisch markiert, sodass nur die Übersetzung Diese Hose ist schön. möglich ist. Soll die Nominalphrase กางเกงนี้ pluralisch markiert werden, verwendet man wie in (2c) den Plural-Marker (PLM) เหล่า /,lau/ [14.7.2].
|
(2c) |
กางเกงเหล่านี้สวย |
|
|
/ga:ng-ge:ng |
‚lau |
’ni: |
ˇsu:ai/ |
|
กางเกง |
เหล่า |
นี้ |
สวย |
|
|
Hose |
Gruppe |
dies– |
schön |
|
|
Diese Hosen sind schön. |
||||
Attributive Demonstrativpronomen erfüllen außer der deiktischen (auch hinweisenden) Funktion [07.5.1.1] noch eine weitere syntaktische Aufgabe. Sie nehmen in einfachen wie auch in komplexen Nominalphrasen immer die letzte Position ein und markieren als letztes Glied das Ende einer Nominalphrase [05.5.2].
|
(3a) |
รถสวยสองคันนี้ |
(3b) |
รถสองคันนี้สวย |
|
|
/’rot |
ˇsu:ai |
ˇsɔ:ng |
Kan |
’ni:/ |
|
/’rot |
ˇsɔ:ng |
Kan |
’ni: |
ˇsu:ai/ |
|
รถ |
สวย |
สอง |
คัน |
นี้ |
รถ |
สอง |
คัน |
นี้ |
สวย |
||
|
Auto |
schön |
zwei |
Fahrzeug |
dies– |
Auto |
zwei |
Fahrzeug |
dies– |
schön |
||
|
diese zwei schönen Autos |
Diese zwei Autos sind schön. |
||||||||||
In Beispiel (3a) ist das Adjektiv สวย Bestandteil der Nominalphrase รถสวยสองคันนี้, denn es erscheint vor dem Demonstrativpronomen นี้. In (3b) dagegen ist สวย hinter นี้ platziert und damit kein Bestandteil der Nominalphrase รถสองคันนี้. In dieser Position bildet สวย das Prädikat des Satzes.
|
(4a) |
กระเป๋าของฉัน |
(4b) |
กระเป๋านี้ของฉัน |
|
|
/,gra-ˇpau |
ˇKɔ:ng |
ˇtschan/ |
|
/,gra-ˇpau |
’ni: |
ˇKɔ:ng |
ˇtschan/ |
|
กระเป๋า |
ของ |
ฉัน |
กระเป๋า |
นี้ |
ของ |
ฉัน |
||
|
Tasche |
Tasche |
dies– |
||||||
|
meine Tasche |
Diese Tasche gehört mir. |
|||||||
In (4b) erscheint ของฉัน nicht mehr wie in (4a) als Bestandteil der Nominalphrase direkt hinter dem Nomen กระเป๋า. Das Demonstrativpronomen นี้ markiert in (4b) das Ende der Nominalphrase und ของฉัน bildet jetzt das Prädikat des Satzes.