05.5.1.3 Nomen & Ordinalzahl
Genau wie Kardinalzahlen können Ordinalzahlen [18.02] nicht direkt mit einem Nomen kombiniert werden. In der Verbindung |N + OZ| ist der Klassifikator deshalb obligatorisch. Die Ordinalzahl verhält sich stellungsmäßig wie ein Adjektiv und nimmt folglich die Position hinter dem Klassifikator ein, so dass folgende Konstruktion entsteht: |N + KLF + OZ|
|
(1a) |
เด็กคนที่สี่ |
(1b) |
ม้าตัวที่สี่ |
(1c) |
บ้านหลังที่สี่ |
|
|
/,dek |
Kon |
ˆTi: ‚si:/ |
|
/’ma: |
tu:a |
ˆTi: ‚si:/ |
|
/ˆba:n |
ˇlang |
ˆTi: ‚si:/ |
|
เด็ก |
คน |
ที่สี่ |
ม้า |
ตัว |
ที่สี่ |
บ้าน |
หลัง |
ที่สี่ |
|||
|
Kind |
Person |
viert– |
Pferd |
Körper |
viert– |
Haus |
Rücken |
viert– |
|||
|
das vierte Kind |
das vierte Pferd |
das vierte Haus |
|||||||||
Die Adjektive แรก /ˆrä:k/ (erst-), สุดท้าย /,sut ’Ta:i/ (letzt-) und ถัดไป /,Tat pai/ (nächst-) erscheinen in der Nominalphrase genau wie Ordinalzahlen hinter dem Klassifikator.
|
(2) |
รถไฟขบวนสุดท้ายจะออกกี่โมงครับ |
|
|
/’rot fai |
‚Ka-bu:an |
‚sut ’Ta:i |
‚dscha |
‚ɔ:k |
‚gi: |
mo:ng |
’Krap/ |
|
รถไฟ |
ขบวน |
สุดท้าย |
จะ |
ออก |
กี่ |
โมง |
ครับ |
|
|
Zug |
letzt– |
abfahren |
wie viel |
Uhr |
||||
|
Um wie viel Uhr fährt der letzte Zug ab? |
||||||||
|
(3) |
ครูเรียกชื่อนักเรียนหญิงคนถัดไป |
|
|
/Kru: |
ˆri:ak |
ˆtschü: |
’nak-ri:an |
ˇjing |
Kon |
‚Tat pai/ |
|
ครู |
เรียก |
ชื่อ |
นักเรียน |
หญิง |
คน |
ถัดไป |
|
|
Lehrer |
rufen |
Name |
Schüler |
weiblich |
nächst– |
||
|
Der Lehrer ruft die nächste Schülerin auf. |
|||||||
|
(4) |
ยูเอสเอทิ้งลูกระเบิดปรมาณูลูกแรกที่ญี่ปุ่น |
|
|
/ju: ‘es e: |
’Ting |
ˆlu:k ’ra-,bö:t ‚pa-’ra-ma:-nu: |
ˆlu:k |
ˆrä:k |
ˆTi: |
ˆji:-,pun/ |
|
ยูเอสเอ |
ทิ้ง |
ลูกระเบิดปรมาณู |
ลูก |
แรก |
ที่ |
ญี่ปุ่น |
|
|
USA |
abwerfen |
Atombombe |
erst– |
auf |
Japan |
||
|
Die USA warfen die erste Atombombe auf Japan ab. |
|||||||