08.03.1.1 Die Negation von เป็น

08.03.1.1 Die Negation von เป็น

Das Kopulaverb เป็น /pen/ kann nicht wie andere Verben verneint werden, indem man ihm die Negation ไม่ /ˆmai/ (nicht) [15.2.1] direkt voranstellt. Die Verwendung von ไม่เป็น /ˆmai pen/ ist nur in bestimmten Fällen möglich (siehe unten). Es gibt zwei Möglichkeiten der Negation von เป็น.

(1A)

เขาเป็นเพื่อนหรือเปล่า

(1B)

เขาไม่ใช่เพื่อน

 

/ˇKau

pen

ˆPü:an

ˇrü:

‚plau/

 

/ˇKau

ˆmai

ˆtschai

ˆPü:an/

เขา

เป็น

เพื่อน

หรือ

เปล่า

เขา

ไม่

ใช่

เพื่อน

3

KOP

Freund

oder

NEG

3

NEG

richtig

Freund

Ist er ein Freund (oder nicht)?

Er ist kein Freund.

In Antwort (1B) wird das Kopulaverb เป็น aus (1A) durch ไม่ใช่ negiert. Die zweite Möglichkeit der Negation besteht in der Verwendung von ไม่ได้เป็น /ˆmai ˆdai pen/ wie in (2B).

(2A)

คุณเป็นตำรวจหรือเปล่า

(2B)

ไม่ครับ ผมไม่ได้เป็นตำรวจ

 

/Kun

pen

tam-,ru:at

ˇrü:

‚plau/

 

/ˆmai

’Krap

ˇPom

ˆmai

ˆdai

pen

tam-,ru:at/

คุณ

เป็น

ตำรวจ

หรือ

เปล่า

ไม่

ครับ

ผม

ไม่

ได้

เป็น

ตำรวจ

2

KOP

Polizist

oder

NEG

NEG

HP

1

NEG

PERF

KOP

Polizist

Sind Sie Polizist (oder nicht)?

Nein, ich bin kein Polizist.

Es gibt im Thai einige feste Fügungen, in denen das Kopulaverb เป็น durch Voranstellung der Negation ไม่ negiert wird, dazu einige Beispiele:

(3A)

ขอโทษฉันไม่ได้ตั้งใจ

(3B)

ไม่เป็นไรครับ

 

/ˇKɔ:

ˆTo:t

ˇtschan

ˆmai

ˆdai

ˆtang dschai/

 

/ˆmai

pen

rai

’Krap/

ขอ

โทษ

ฉัน

ไม่

ได้

ตั้งใจ

ไม่

เป็น

ไร

ครับ

bitten

Strafe

1

NEG

PERF

beabsichtigen

NEG

KOP

was

HP

Entschuldigung, das war keine Absicht!

Keine Ursache! / Macht nichts!

 

(4)

มันไม่เป็นอย่างที่คุณคิดครับ

 

/man

ˆmai

pen

‚ja:ng

ˆTi:

Kun

’Kit

’Krap/

มัน

ไม่

เป็น

อย่าง

ที่

คุณ

คิด

ครับ

3

NEG

KOP

Art

REL

2

denken

HP

Es ist nicht so, wie Sie denken.

 

(5A)

คุณเป็นอะไรหรือเปล่า

(5B)

ผมไม่เป็นอะไร

 

/Kun

pen

‚a-rai

ˇrü:

‚plau/

 

/ˇPom

ˆmai

pen

‚a-rai/

คุณ

เป็น

อะไร

หรือ

เปล่า

ผม

ไม่

เป็น

อะไร

2

KOP

was

oder

NEG

1

NEG

KOP

was

Ist was mit dir (oder nicht)?

Mit mir ist nichts.

Adjektive, die in idiomatischen Ausdrücken in prädikativer Funktion in Verbindung mit เป็น erscheinen [09.1.2], werden ebenfalls durch Voranstellung der Negation ไม่ negiert.

(6a)

ปีหน้าเธอจะไม่เป็นโสดแล้ว

 

/pi:

ˆna:

Tö:

‚dscha

ˆmai

pen ‚so:t

’lä:o/

ปี

หน้า

เธอ

จะ

ไม่

เป็นโสด

แล้ว

Jahr

nächst–

3

FUT

NEG

ledig

PERF

Nächstes Jahr wird sie nicht mehr ledig sein.

 

(6b)

เขาไม่เป็นหมันแน่ๆ

 

/ˇKau

ˆmai

pen ˇman

ˆnä:

ˆnä:/

เขา

ไม่

เป็นหมัน

แน่

แน่

3

NEG

steril

sicher

RED

Er ist mit Sicherheit nicht steril.