ins

ins Präposition + Artikel: (in + das) (nicht auflösbar in festen Verbindungen u. in Verbindung mit einem nominalisierten Infinitiv) (…)
• Ich kann diesen Satz nicht
ins Deutsche übersetzen. ผมแปลประโยคนี้เป็นภาษาเยอรมันไม่เป็น
• Wir sind gerade dabei, eine neue Bibliothek ins Leben zu rufen. เรากำลังจะจัดตั้งห้องสมุดใหม่
• (1c) Heute gehen wir mit unseren Eltern ins Kino. วันนี้เราจะไปดูหนังกับพ่อแม่
ins Ausland flüchten ลี้ภัยไปต่างประเทศ
ins Bett gehen schlafen gehen ไปนอน / เข้านอน
• mit jm.
ins Bett gehen (ugs.) Sex mit jm. haben มีเซ็กซ์กับ x
• einen Verletzten
ins Krankenhaus bringen นำส่งผู้บาดเจ็บเข้าโรงพยาบาล
ins Staunen geraten แปลกใจ / ประหลาดใจ
ins Koma fallen เข้าขั้นโคม่า
ins Gewicht fallen von Bedeutung sein มีความสำคัญ
• Spruch ins Gras beißen (salopp) sterben ตาย
• Spruch sich ins Fäustchen lachen voll heimlicher Schadenfreude od. Genugtuung sein หัวเราะในใจ
• Spruch Öl ins Feuer gießen. etw. (z. B. durch Provokation) noch schlimmer machen ราดน้ำมันลงบนกองไฟ
• Spruch die Nase zu tief ins Glas stecken (ugs.) zu viel Alkohol trinken ดื่มเหล้ามากเกินไป
• Spruch jn. ins Jenseits befördern (salopp) jn. töten ฆ่า x
• Spruch sich ins Geschirr legen sich große Mühe geben, um etw. zu leisten พยายาม / ใช้ความพยายาม
• Spruch
dem Tod ins Auge schauen in Lebensgefahr schweben อยู่ในมรณภัย