absetzen
(1) etw. vom Kopf, der Nase o. Ä. abnehmen
ถอด /,Tɔ:t/
• einen Fingerring absetzen ถอดแหวน
• einen Hut absetzen ถอดหมวก
• eine Brille absetzen ถอดแว่นตา
(2) etw. auf den Boden o. Ä. setzen
วางลง /wa:ng long/
• einen Koffer auf dem Tisch absetzen วางกระเป๋าเดินทางลงบนโต๊ะ
(3) (von Medikamenten o. Ä.) nicht weiter einnehmen
เลิกกิน /ˆlö:k gin/
เลิกรับประทาน /ˆlö:k ‘rap ,pra-Ta:n/
• die Antibabypille absetzen เลิกกินยาเม็ดคุมกำเนิด / เลิกรับประทานยาเม็ดคุมกำเนิด
(4) verkaufen2
ขาย /ˇKa:i/
• pro Tag drei Fässer Bier absetzen ขายเบียร์วันละสามถัง
(5) jn. seines Amtes entheben
ปลดออกจากตำแหน่ง /,plot ,ɔ:k ,dscha:k tam-,näng/
• einen Minister absetzen ปลดรัฐมนตรีออกจากตำแหน่ง
(6) etw. absagen, nicht stattfinden lassen
ยกเลิก /‘jok ˆlö:k/
• ein Fußballspiel absetzen ยกเลิกการแข่งขันฟุตบอล
(7) (Landwirtschaft) abstillen
หย่านม /,ja: nom/
(8) jn. aussteigen lassen
ให้ลง /ˆhai long/
ให้ลงรถ /ˆhai long ‘rot/
• Können Sie mich an der nächsten Ecke absetzen?
จะให้ผมลงที่มุมถนนข้างหน้าได้ไหม / จะให้ผมลงรถที่มุมถนนข้างหน้าได้ไหม
(9) <vr> sich heimlich entfernen
แอบหนี /,ä:p ˇni:/
• sich ins Ausland absetzen แอบหนีไปต่างประเทศ
(10) (Militär) eine rückwärtige Position beziehen
ถอนตัว /ˇTɔ:n tu:a/
• Die Truppe erhielt den Befehl sich abzusetzen. กองทหารได้รับคำสั่งให้ถอนตัว