A.2 Verwandschaftsbezeichnungen & Co.
Die Liste enthält auch Begriffe aus dem Umfeld der Kategorie Verwandtschaftsbezeichnungen, z. B.: ลูกชู้ /ˆlu:k ’tschu:/ (wörtlich: Kind Liebhaber = außereheliches Kind), พ่อม่าย /ˆPɔ: ˆma:i/ (1) Witwer (2) Geschiedener.
ครอบครัว /ˆKrɔ:p Kru:a/ Familie
คู่ครอง /ˆKu: Krɔ:ng/ (1) Ehepaar (2) Ehegatte, Ehegattin, Ehepartner, Ehepartnerin, Gatte, Gattin
คู่เคียง /ˆKu: Ki:ang/ (1) Ehepaar, das gemeinsam durch Dick u. Dünn geht (2) Begleiterin eines Funktionärs u. Ä. bei formellen Anlässen
คู่ชีวิต /ˆKu: tschi:-’wit/ (1) Ehepaar (2) Partner, Partnerin, Lebensgefährte, Lebensgefährtin, Lebenspartner, Lebenspartnerin (3) Ehegatte, Ehegattin, Ehepartner, Ehepartnerin, Gatte, Gattin
คู่ผัวตัวเมีย /ˆKu: ˇPu:a tu:a mi:a/ Ehepaar
คู่แต่งงาน /ˆKu: ‚täng nga:n/ Ehepaar
คู่บ่าวสาว /ˆKu: ‚ba:u ˇsa:u/ Brautpaar
คู่เรียงเคียงหมอน /ˆKu: ri:ang Ki:ang ˇmɔ:n/ Ehepaar
คู่สมรส /ˆKu: ˇsom-’rot/ Ehepaar
คู่หมั้น /ˆKu: ˆman/ (1) Verlobte, Verlobter (2) Verlobungspaar
คู่หมั้นคู่หมาย /ˆKu: ˆman ˆKu: ˇma:i/ (ugs.) (1) Verlobte, Verlobter (2) Verlobungspaar
เครือญาติ /Krü:a ˆja:t/ die Verwandten, Verwandtschaft
โคตร /ˆKo:t/ (abwertend) Familie, Geschlecht, Sippe
โคตรเง่า /ˆKo:t ˆngau/ (abwertend) Familie, Geschlecht, Sippe
โคตรเหง้า /ˆKo:t ˆngau/ (abwertend) Familie, Geschlecht, Sippe
โคตรเหง้าศักราช /ˆKo:t ˆngau ‚sak-,ga-,ra:t/ (abwertend) Familie, Geschlecht, Sippe
โคตรเหง้าเหล่ากอ /ˆKo:t ˆngau ‚lau gɔ:/ (abwertend) Familie, Geschlecht, Sippe
เจ๊ /’dsche:/ (Entlehnung aus dem Chinesischen) ältere Schwester
เจ้าบ่าว /ˆdschau ‚ba:u/ Bräutigam
เจ้าสาว /ˆdschau ˇsa:u/ Braut
ชวด /ˆtschu:at/ (ugs.) ทวด
เชื้อสาย /’tschü:a ˇsa:i/ Abstammung, Herkunft
ญาติ /ˆja:t/ Verwandte, Verwandter
ญาติทางบิดา /ˆja:t Ta:ng ‚bi-da:/ (geh.) Verwandte, Verwandter (väterl.)
ญาติทางพ่อ /ˆja:t Ta:ng ˆPɔ:/ Verwandte, Verwandter (väterl.)
ญาติทางมารดา /ˆja:t Ta:ng ma:n-da:/ (geh.) Verwandte, Verwandter (mütterl.)
ญาติทางแม่ /ˆja:t Ta:ng ˆmä:/ Verwandte, Verwandter (mütterl.)
ญาติผู้ใหญ่ /ˆja:t ˆPu: ‚jai/ Verwandte, Verwandter, die bzw. der im Vergleich zu den Eltern im gleichen Alter od. älter ist
ญาติฝ่ายบิดา /ˆja:t ‚fa:i ‚bi-da:/ (geh.) Verwandte, Verwandter (väterl.)
ญาติฝ่ายพ่อ /ˆja:t ‚fa:i ˆPɔ:/ Verwandte, Verwandter (väterl.)
ญาติฝ่ายมารดา /ˆja:t ‚fa:i ma:n-da:/ (geh.) Verwandte, Verwandter (mütterl.)
ญาติฝ่ายแม่ /ˆja:t ‚fa:i ˆmä:/ Verwandte, Verwandter (mütterl.)
ญาติสนิท /ˆja:t ‚sa-,nit/ nahe Verwandte, naher Verwandter
ญาติห่างๆ /ˆja:t ‚ha:ng ‚ha:ng/ entfernte Verwandte, entfernter Verwandter
ต้นตระกูล /ˆton ‚tra-gu:n/ Stammvater
ตระกูล /,tra-gu:n/ Familie, Geschlecht, Sippe (Personenkreis, der untereinander blutsverwandt od. verschwägert ist)
ตา /ta:/ Großvater (mütterl.)
ตาทวด /ta: ˆTu:at/ Urgroßvater (mütterl.)
ตาน้อย /ta: ’nɔ:i/ jüngerer Bruder des Großvaters (mütterl.)
ตายาย /ta: ja:i/ Großeltern (mütterl.)
ตาเลี้ยง /ta: ’li:ang/ Stiefvater der Mutter
ทวด /ˆTu:at/ je nach Kontext kurz für: ปู่ทวด, ย่าทวด, ตาทวด u. ยายทวด
ธิดา /’Ti-da:/ (geh.) Tochter
น้อง /’nɔ:ng/ jüngeres Geschwister
น้องเขย /’nɔ:ng ˇKö:i/ Schwager (Ehemann einer jüngeren Schwester)
น้องคนละพ่อ /’nɔ:ng Kon ’la ˆPɔ:/ jüngeres Halbgeschwister (verschiedene Väter)
น้องคนละแม่ /’nɔ:ng Kon ’la ˆmä:/ jüngeres Halbgeschwister (verschiedene Mütter)
น้องชาย /’nɔ:ng tscha:i/ jüngerer Bruder
น้องชายคนถัดไป /’nɔ:ng tscha:i Kon ‚Tat pai/ nächst jüngerer Bruder
น้องชายฝาแฝด /’nɔ:ng tscha:i ˇfa: ‚fä:t/ jüngerer Zwillingsbruder
น้องในไส้ /’nɔ:ng nai ˆsai/ jüngeres Geschwister von denselben Eltern
น้องบุญธรรม /’nɔ:ng bun-Tam/ jüngeres Adoptivgeschwister
น้องผัว /’nɔ:ng ˇPu:a/ jüngeres Geschwister des Ehemanns
น้องภรรยา /’nɔ:ng Pan[Pan-’ra]-ja:/ (geh.) jüngeres Geschwister der Ehefrau
น้องเมีย /’nɔ:ng mi:a/ jüngeres Geschwister der Ehefrau
น้องสะใภ้ /’nɔ:ng ‚sa-’Pai/ Schwägerin (Ehefrau eines jüngeren Bruders)
น้องสามี /’nɔ:ng ˇsa:-mi:/ (geh.) jüngeres Geschwister des Ehemanns
น้องสาว /’nɔ:ng ˇsa:u/ jüngere Schwester
น้องสาวคนถัดไป /’nɔ:ng ˇsa:u Kon ‚Tat pai/ nächst jüngere Schwester
น้องใหม่ /’nɔ:ng ‚mai/ neugeborenes Geschwister („Brüderchen“ od. „Schwesterchen“)
น้า /’na:/ je nach Kontext kurz für: น้าชาย u. น้าสาว
น้าเขย /’na: ˇKö:i/ Onkel (Ehemann einer jüngeren Schwester der Mutter)
นางนม /na:ng nom/ Amme
นางบำเรอ /na:ng bam-rö:/ Konkubine, geheim gehaltene Nebenfrau
น้าชาย /’na: tscha:i/ Onkel (jüngerer Bruder der Mutter)
น้าสะใภ้ /’na: ‚sa-’Pai/ Tante (Ehefrau eines jüngeren Bruders der Mutter)
น้าสาว /’na: ˇsa:u/ Tante (jüngere Schwester der Mutter)
บรรพบุรุษ /ban-’Pa-,bu-,rut/ Ahne, Vorfahre
บ้านเล็ก /ˆba:n ’lek/ (ugs.) Nebenfrau (wörtlich: Haus klein)
บ้านใหญ่ /ˆba:n ‚jai/ (ugs.) Hauptfrau (wörtlich: Haus groß)
บิดา /,bi-da:/ (geh.) Vater
บิดาตัวเอง /,bi-da: tu:a e:ng/ (geh.) der eigene Vater
บิดาบุญธรรม /,bi-da: bun-Tam/ (geh.) Adoptivvater
บิดาผู้ให้กำเนิด /,bi-da: ˆPu: ˆhai gam-,nö:t/ (geh.) leiblicher Vater
บิดาภรรยา /,bi-da: Pan[Pan-’ra]-ja:/ (geh.) Schwiegervater (Vater der Ehefrau)
บิดามารดา /,bi-da: ma:n-da:/ (geh.) Eltern
บิดามารดาบุญธรรม /,bi-da: ma:n-da: bun-Tam/ (geh.) Adoptiveltern
บิดามารดาผู้ให้กำเนิด /,bi-da: ma:n-da: ˆPu: ˆhai gam-,nö:t/ (geh.) leibliche Eltern
บิดาเลี้ยง /,bi-da: ’li:ang/ (geh.) (1) Stiefvater (2) Pflegevater
บิดาสามี /,bi-da: ˇsa:-mi:/ (geh.) Schwiegervater (Vater des Ehemanns)
บุตร /,but/ (geh.) Kind (unmittelbarer Nachkomme)
บุตรกำพร้า /,but gam-’Pra:/ (geh.) Waise, Waisenkind
บุตรเขย /,but ˇKö:i/ (geh.) Schwiegersohn
บุตรคนเดียว /,but Kon di:o/ (geh.) Einzelkind
บุตรคนโต /,but Kon to:/ (geh.) Erstgeborenes
บุตรคนโปรด /,but Kon ‚pro:t/ (geh.) Lieblingskind
บุตรคนแรก /,but Kon ˆrä:k/ (geh.) (1) das erste Kind (u. vielleicht auch einzige) (2) Erstgeborenes
บุตรคนสุดท้อง /,but Kon ‚sut ’Tɔ:ng/ (geh.) Letztgeborenes
บุตรชาย /,but tscha:i/ (geh.) Sohn
บุตรชายคนโต /,but tscha:i Kon to:/ (geh.) ältester Sohn
บุตรชายคนเล็ก /,but tscha:i Kon ’lek/ (geh.) jüngster Sohn
บุตรชายนอกกฎหมาย /,but tscha:i ˆnɔ:k ‚got ˇma:i/ (geh.) unehelicher Sohn
บุตรชายนอกสมรส /,but tscha:i ˆnɔ:k ˇsom-’rot/ (geh.) unehelicher Sohn
บุตรชายหัวปี /,but tscha:i ˇhu:a pi:/ (geh.) erstgeborener Sohn
บุตรนอกกฎหมาย /,but ˆnɔ:k ‚got ˇma:i/ (geh.) uneheliches Kind
บุตรนอกสมรส /,but ˆnɔ:k ˇsom-’rot/ (geh.) uneheliches Kind
บุตรนอกไส้ /,but ˆnɔ:k ˆsai/ (geh.) nicht leibliches Kind
บุตรในไส้ /,but nai ˆsai/ (geh.) leibliches Kind
บุตรบุญธรรม /,but bun-Tam/ (geh.) Adoptivkind
บุตรผู้ชาย /,but ˆPu: tscha:i/ (geh.) Sohn
บุตรผู้หญิง /,but ˆPu: ˇjing/ (geh.) Tochter
บุตรฝาแฝด /,but ˇfa: ‚fä:t/ (geh.) Zwilling, Zwillinge
บุตรแฝด /,but ‚fä:t/ (geh.) Zwilling, Zwillinge
บุตรเลี้ยง /,but ’li:ang/ (geh.) (1) Stiefkind (2) Pflegekind
บุตรสะใภ้ /,but ‚sa-’Pai/ (geh.) Schwiegertochter
บุตรสาว /,but ˇsa:u/ (geh.) Tochter
บุตรสาวคนโต /,but ˇsa:u Kon to:/ (geh.) älteste Tochter
บุตรสาวคนเล็ก /,but ˇsa:u Kon ’lek/ (geh.) jüngste Tochter
บุตรสาวนอกกฎหมาย /,but ˇsa:u ˆnɔ:k ‚got ˇma:i/ (geh.) uneheliche Tochter
บุตรสาวนอกสมรส /,but ˇsa:u ˆnɔ:k ˇsom-’rot/ (geh.) uneheliche Tochter
บุตรสาวนอกไส้ /,but ˇsa:u ˆnɔ:k ˆsai/ (geh.) nicht leibliche Tochter
บุตรสาวในไส้ /,but ˇsa:u nai ˆsai/ (geh.) leibliche Tochter
บุตรสาวบุญธรรม /,but ˇsa:u bun-Tam/ (geh.) Adoptivtochter
บุตรสาวหัวปี /,but ˇsa:u ˇhu:a pi:/ (geh.) erstgeborene Tochter
บุตรสุดท้อง /,but ‚sut ’Tɔ:ng/ (geh.) Letztgeborenes
บุตรหญิง /,but ˇjing/ (geh.) Tochter
บุตรหญิงคนโต /,but ˇjing Kon to:/ (geh.) älteste Tochter
บุตรหญิงคนเล็ก /,but ˇjing Kon ’lek/ (geh.) jüngste Tochter
บุตรหัวปี /,but ˇhu:a pi:/ (geh.) Erstgeborenes
บุตรี /,but-tri:/ (geh.) Tochter
บุพการี /,bup-’Pa-ga:-ri:/ Eltern
ป้า /ˆpa:/ Tante (ältere Schwester des Vaters od. der Mutter)
ป้าสะใภ้ /ˆpa: ‚sa-’Pai/ Tante (Ehefrau eines älteren Bruders des Vaters od. der Mutter)
ปู่ /,pu:/ Großvater (väterl.)
ปู่ทวด /,pu: ˆTu:at/ Urgroßvater (väterl.)
ปู่น้อย /,pu: ’nɔ:i/ jüngerer Bruder des Großvaters (väterl.)
ปู่ย่า /,pu: ˆja:/ Großeltern (väterl.))
ปู่ย่าตายาย /,pu: ˆja: ta: ja:i/ alle Großeltern (väterl. u. mütterl.)
ปู่เลี้ยง /,pu: ’li:ang/ Stiefvater des Vaters
ผัว /ˇPu:a/ Ehemann
ผัวเก็บ /ˇPu:a ‚gep/ geheim gehaltener Nebenehemann
ผัวเก่า /ˇPu:a ‚gau/ Exehemann
ผัวซ่อน /ˇPu:a ˆsɔ:n/ geheim gehaltener Nebenehemann
ผัวเด็ก /ˇPu:a ‚dek/ sehr junger Ehemann, der mit einer sehr alten Frau verheiratet ist
ผัวน้อย /ˇPu:a ’nɔ:i/ Nebenehemann
ผัวเมีย /ˇPu:a mi:a/ Ehepaar
ผัวหลวง /ˇPu:a ˇlu:ang/ Hauptehemann (vor dem Gesetz legaler, registrierter Ehemann)
ผัวลับ /ˇPu:a ’lap/ geheim gehaltener Nebenehemann
ผู้บังเกิดเกล้า /ˆPu: bang-,gö:t-ˆglau/ Eltern
ผู้สืบตระกูล /ˆPu: ‚sü:p ‚tra-gu:n/ männliche bzw. männlicher Nachfolger
ผู้สืบสันดาน /ˆPu: ‚sü:p ˇsan-da:n/ Abkömmling, Nachkomme, Nachkommenschaft
ผู้ให้กำเนิด /ˆPu: ˆhai gam-,nö:t/ Eltern
พ่อ /ˆPɔ:/ Vater
พ่อใจร้าย /ˆPɔ: dschai ’ra:i/ (abwertend) Rabenvater
พ่อตัวเอง /ˆPɔ: tu:a e:ng/ der eigene Vater
พ่อตา /ˆPɔ: ta:/ Schwiegervater (Vater der Ehefrau)
พ่อตาแม่ยาย /ˆPɔ: ta: ˆmä: ja:i/ Schwiegereltern (Eltern der Ehefrau)
พ่อทูนหัว /ˆPɔ: Tu:n ˇhu:a/ Pate, Patenonkel
พ่อบ้าน /ˆPɔ: ˆba:n/ männliches Familienoberhaupt
พ่อบุญธรรม /ˆPɔ: bun-Tam/ Adoptivvater
พ่อผัว /ˆPɔ: ˇPu:a/ Schwiegervater (Vater des Ehemanns)
พ่อผัวแม่ผัว /ˆPɔ: ˇPu:a ˆmä: ˇPu:a/ Schwiegereltern (Eltern des Ehemanns)
พ่อผู้ให้กำเนิด /ˆPɔ: ˆPu: ˆhai gam-,nö:t/ leiblicher Vater
พ่อภรรยา /ˆPɔ: Pan[Pan-’ra]-ja:/ Schwiegervater (Vater der Ehefrau)
พ่อม่าย /ˆPɔ: ˆma:i/ (1) Witwer (2) Geschiedener
พ่อม่ายลูกติด /ˆPɔ: ˆma:i ˆlu:k ‚tit/ (1) Witwer, der ein od. mehrere Kinder hat (2) Geschiedener, der ein od. mehrere Kinder hat
พ่อแม่ /ˆPɔ: ˆmä:/ Eltern
พ่อแม่ใจร้าย /ˆPɔ: ˆmä: dschai ’ra:i/ (abwertend) Rabeneltern
พ่อแม่บุญธรรม /ˆPɔ: ˆmä: bun-Tam/ Adoptiveltern
พ่อแม่ผู้ให้กำเนิด /ˆPɔ: ˆmä: ˆPu: ˆhai gam-,nö:t/ leibliche Eltern
พ่อแม่ภรรยา /ˆPɔ: ˆmä: Pan[Pan-’ra]-ja:/ Schwiegereltern (Eltern der Ehefrau)
พ่อแม่สามี /ˆPɔ: ˆmä: ˇsa:-mi:/ Schwiegereltern (Eltern des Ehemanns)
พ่อเลี้ยง /ˆPɔ: ’li:ang/ (1) Stiefvater (2) Pflegevater
พ่อสามี /ˆPɔ: ˇsa:-mi:/ Schwiegervater (Vater des Ehemanns)
พ่อหม้าย /ˆPɔ: ˆma:i/ (1) Witwer (2) Geschiedener
พี่ /ˆPi:/ älteres Geschwister
พี่เขย /ˆPi: ˇKö:i/ Schwager (Ehemann einer älteren Schwester)
พี่คนละพ่อ /ˆPi: Kon ’la ˆPɔ:/ älteres Halbgeschwister (verschiedene Väter)
พี่คนละแม่ /ˆPi: Kon ’la ˆmä:/ älteres Halbgeschwister (verschiedene Mütter)
พี่ชาย /ˆPi: tscha:i/ älterer Bruder
พี่ชายคนโต /ˆPi: tscha:i Kon to:/ ältester Bruder
พี่ชายคนถัดไป /ˆPi: tscha:i Kon ‚Tat pai/ nächst älterer Bruder
พี่ชายคนรอง /ˆPi: tscha:i Kon rɔ:ng/ zweitältester Bruder
พี่ชายฝาแฝด /ˆPi: tscha:i ˇfa: ‚fä:t/ älterer Zwillingsbruder
พี่น้อง /ˆPi: ’nɔ:ng/ (1) Brüder u./od. Schwestern; Geschwister (Plural) (2) gleichaltrige Verwandte (3) liebe Mitbürger (in Ansprachen u. Ä.)
พี่น้องคลานตามกันมา /ˆPi: ’nɔ:ng Kla:n ta:m gan ma:/ Geschwister, die dieselbe Mutter haben
พี่น้องต่างท้องกัน /ˆPi: ’nɔ:ng ‚ta:ng ’Tɔ:ng gan/ Halbgeschwister, die verschiedene Mütter haben
พี่น้องฝาแฝด /ˆPi: ’nɔ:ng ˇfa: ‚fä:t/ Zwillingsgeschwister
พี่น้องร่วมท้อง /ˆPi: ’nɔ:ng ˆru:am ’Tɔ:ng/ Geschwister, die dieselbe Mutter haben
พี่น้องร่วมอุทร /ˆPi: ’nɔ:ng ˆru:am ‚u-Tɔ:n/ Geschwister, die dieselbe Mutter haben
พี่ในไส้ /ˆPi: nai ˆsai/ älteres Geschwister mit denselben Eltern
พี่บุญธรรม /ˆPi: bun-Tam/ älteres Adoptivgeschwister
พี่ยี่ /ˆPi: ˆji:/ zweitältestes Geschwister
พี่บุญธรรม /ˆPi: bun-Tam/ älteres Adoptivgeschwister
พี่ผัว /ˆPi: ˇPu:a/ älteres Geschwister des Ehemanns
พี่ภรรยา /ˆPi: Pan[Pan-’ra]-ja:/ (geh.) älteres Geschwister der Ehefrau
พี่เมีย /ˆPi: mi:a/ älteres Geschwister der Ehefrau
พี่เลี้ยง /ˆPi: ’li:ang/ Kindermädchen
พี่สะใภ้ /ˆPi: ‚sa-’Pai/ Schwägerin (Ehefrau eines älteren Bruders)
พี่สามี /ˆPi: ˇsa:-mi:/ (geh.) älteres Geschwister des Ehemanns
พี่สาว /ˆPi: ˇsa:u/ ältere Schwester
พี่สาวคนโต /ˆPi: ˇsa:u Kon to:/ älteste Schwester
พี่สาวคนถัดไป /ˆPi: ˇsa:u Kon ‚Tat pai/ nächst ältere Schwester
พี่สาวคนรอง /ˆPi: ˇsa:u Kon rɔ:ng/ zweitälteste Schwester
พี่ใหญ่ /ˆPi: ‚jai/ (1) ältester Bruder bzw. älteste Schwester (2) Bezeichnung für eine mächtige, einflussreiche Person
พี่อ้าย /ˆPi: ˆa:i/ ältester Bruder
พี่เอื้อย /ˆPi: ˆü:ai/ älteste Schwester
แฟน /fä:n/ (englisch: fan) (1) Freund od. Freundin (Lebenspartner) (2) Ehemann od. Ehefrau
ภรรยา /Pan[Pan-’ra]-ja:/ (geh.) Ehefrau
ภรรยาเก่า /Pan[Pan-’ra]-ja: ‚gau/ (geh.) Exehefrau, Exgattin
ภรรยาเด็ก /Pan[Pan-’ra]-ja: ‚dek/ (geh.) sehr junge Ehefrau, die mit einem sehr alten Mann verheiratet ist
ภรรยาน้อย /Pan[Pan-’ra]-ja: ’nɔ:i/ (geh.) Nebenfrau
ภรรยาหลวง /Pan[Pan-’ra]-ja: ˇlu:ang/ (geh.) Hauptfrau (vor dem Gesetz legale, registrierte Ehefrau)
ภริยา /’Pa-’ri-ja:/ (geh.) Ehefrau, Gattin
ภริยาน้อย /’Pa-’ri-ja: ’nɔ:i/ (geh.) Nebenfrau
ภริยาลับ /’Pa-’ri-ja: ’lap/ (geh.) geheim gehaltene Nebenfrau
ภริยาหลวง /’Pa-’ri-ja: ˇlu:ang/ (geh.) Hauptfrau (vor dem Gesetz legale, registrierte Ehefrau)
มารดา /ma:n-da:/ (geh.) Mutter
มารดาตัวเอง /ma:n-da: tu:a e:ng/ (geh.) die eigene Mutter
มารดาบุญธรรม /ma:n-da: bun-Tam/ (geh.) Adoptivmutter
มารดาผู้ให้กำเนิด /ma:n-da: ˆPu: ˆhai gam-,nö:t/ (geh.) leibliche Mutter
มารดาภรรยา /ma:n-da: Pan[Pan-’ra]-ja:/ (geh.) Schwiegermutter (Mutter der Ehefrau)
มารดาเลี้ยง /ma:n-da: ’li:ang/ (geh.) (1) Stiefmutter (2) Pflegemutter
มารดาสามี /ma:n-da: ˇsa:-mi:/ (geh.) Schwiegermutter (Mutter des Ehemanns)
มารหัวขน /ma:n ˇhu:a ˇKon/ (geh.) (1) von den Eltern ungewolltes Kind (2) Kind, dessen Vaterschaft nicht feststeht
เมีย /mi:a/ Ehefrau
เมียเก็บ /mi:a ‚gep/ Konkubine, geheim gehaltene Nebenfrau
เมียเก่า /mi:a ‚gau/ Exehefrau
เมียคนใช้ /mi:a Kon ’tschai/ Ehefrau, die früher Hausangestellte war
เมียเช่า /mi:a ˆtschau/ vorübergehend „gemietete“ Ehefrau als Begleiterin
เมียซ่อน /mi:a ˆsɔ:n/ geheim gehaltene Nebenfrau
เมียเด็ก /mi:a ‚dek/ sehr junge Ehefrau, die mit einem sehr alten Mann verheiratet ist
เมียแต่ง /mi:a ‚täng/ Hauptfrau (vor dem Gesetz legale, registrierte Ehefrau)
เมียนอกกฎหมาย /mi:a ˆnɔ:k ‚got ˇma:i/ amtlich nicht registrierte Ehefrau
เมียน้อย /mi:a ’nɔ:i/ Nebenfrau
เมียลับ /mi:a ’lap/ Konkubine, geheim gehaltene Nebenfrau
เมียหลวง /mi:a ˇlu:ang/ Hauptfrau (vor dem Gesetz legale, registrierte Ehefrau)
แม่ /ˆmä:/ Mutter
แม่ใจร้าย /ˆmä: dschai ’ra:i/ (abwertend) Rabenmutter
แม่ตัวเอง /ˆmä: tu:a e:ng/ die eigene Mutter
แม่ทูนหัว /ˆmä: Tu:n ˇhu:a/ Patin, Patentante
แม่นม /ˆmä: nom/ Amme
แม่บุญธรรม /ˆmä: bun-Tam/ Adoptivmutter
แม่ผัว /ˆmä: ˇPu:a/ Schwiegermutter (Mutter des Ehemanns)
แม่ผู้ให้กำเนิด /ˆmä: ˆPu: ˆhai gam-,nö:t/ leibliche Mutter
แม่ภรรยา /ˆmä: Pan[Pan-’ra]-ja:/ Schwiegermutter (Mutter der Ehefrau)
แม่ม่าย /ˆmä: ˆma:i/ (1) Witwe (2) Geschiedene
แม่ม่ายทรงเครื่อง /ˆmä: ˆma:i song ˆKrü:ang/ (1) reiche Witwe (2) reiche Geschiedene
แม่เมีย /ˆmä: mi:a/ Schwiegermutter (Mutter der Ehefrau)
แม่ยาย /ˆmä: ja:i/ Schwiegermutter (Mutter der Ehefrau)
แม่เลี้ยง /ˆmä: ’li:ang/ (1) Stiefmutter (2) Pflegemutter
แม่สามี /ˆmä: ˇsa:-mi:/ Schwiegermutter (Mutter des Ehemanns)
แม่หม้าย /ˆmä: ˆma:i/ (1) Witwe (2) Geschiedene
ย่า /ˆja:/ Großmutter (väterl.)
ย่าทวด /ˆja: ˆTu:at/ Urgroßmutter (väterl.)
ย่าน้อย /ˆja: ’nɔ:i/ jüngere Schwester der Großmutter (väterl.)
ยาย /ja:i/ Großmutter (mütterl.)
ยายทวด /ja:i ˆTu:at/ Urgroßmutter (mütterl.)
ยายน้อย /ja:i ’nɔ:i/ jüngere Schwester der Großmutter (mütterl.)
ราชวงศ์ /ˆra:t-’tscha-wong/ Dynastie, Geschlecht, Herrschergeschlecht, Herrscherhaus
ลืด /ˆlü:t/ Großenkel eines Großenkels
ลืบ /ˆlü:p/ Großenkel eines Enkels
ลื่อ /ˆlü:/ Ururenkel
ลุง /lung/ Onkel (älterer Bruder des Vaters od. der Mutter)
ลุงเขย /lung ˇKö:i/ Onkel (Ehemann einer älteren Schwester des Vaters od. der Mutter)
ลุงป้าน้าอา /lung ˆpa: ’na: a:/ alle Onkel u. Tanten
ลูก /ˆlu:k/ Kind (unmittelbarer Nachkomme)
ลูกๆ /ˆlu:k ˆlu:k/ Kinder (unmittelbare Nachkommen)
ลูกกก /ˆlu:k ‚gok/ Erstgeborenes
ลูกกรอก /ˆlu:k ‚grɔ:k/ totgeborenes Kind (völlig ausgebildet, aber sehr klein)
ลูกกำพร้า /ˆlu:k gam ’Pra:/ Waise, Waisenkind
ลูกแก้ว /ˆlu:k ˆgä:o/ Lieblingskind
ลูกแก้วลูกขวัญ /ˆlu:k ˆgä:o ˆlu:k ˇKwan/ Lieblingskind
ลูกขวัญ /ˆlu:k ˇKwan/ Lieblingskind
ลูกเขย /ˆlu:k ˇKö:i/ Schwiegersohn
ลูกคนเดียว /ˆlu:k Kon di:o/ Einzelkind
ลูกคนโต /ˆlu:k Kon to:/ Erstgeborenes
ลูกคนโปรด /ˆlu:k Kon ‚pro:t/ Lieblingskind
ลูกคนแรก /ˆlu:k Kon ˆrä:k/ (1) das erste Kind (2) Erstgeborenes
ลูกคนสุดท้อง /ˆlu:k Kon ‚sut ’Tɔ:ng/ Letztgeborenes
ลูกครึ่ง /ˆlu:k ˆKrüng/ Mischling, Mischlingskind (dessen Elternteile verschiedenen Menschenrassen angehören)
ลูกชาย /ˆlu:k tscha:i/ Sohn
ลูกชายคนโต /ˆlu:k tscha:i Kon to:/ ältester Sohn
ลูกชายคนเล็ก /ˆlu:k tscha:i Kon ’lek/ jüngster Sohn
ลูกชายนอกกฎหมาย /ˆlu:k tscha:i ˆnɔ:k ‚got ˇma:i/ unehelicher Sohn
ลูกชายนอกสมรส /ˆlu:k tscha:i ˆnɔ:k ˇsom-’rot/ unehelicher Sohn
ลูกชายนอกไส้ /ˆlu:k tscha:i ˆnɔ:k ˆsai/ nicht leiblicher Sohn
ลูกชายในไส้ /ˆlu:k tscha:i nai ˆsai/ leiblicher Sohn
ลูกชายบุญธรรม /ˆlu:k tscha:i bun-Tam/ Adoptivsohn
ลูกชายหัวปี /ˆlu:k tscha:i ˇhu:a pi:/ erstgeborener Sohn
ลูกชู้ /ˆlu:k ’tschu:/ außereheliches Kind (wörtlich: Kind Liebhaber)
ลูกตัว /ˆlu:k tu:a/ leibliches Kind
ลูกติด /ˆlu:k ‚tit/ Stiefkind, das von einem Ehepartner mit in die Ehe gebracht wird
ลูกติดพ่อ /ˆlu:k ‚tit ˆPɔ:/ (1) Kind, das der Mann mit in die Ehe bringt (2) Kind, das sich nicht vom Vater lösen kann
ลูกติดแม่ /ˆlu:k ‚tit ˆmä:/ (1) Kind, das die Frau mit in die Ehe bringt (2) Kind, das sich nicht von der Mutter lösen kann
ลูกเต้า /ˆlu:k ˆtau/ die leiblichen Kinder
ลูกทูนหัว /ˆlu:k Tu:n ˇhu:a/ Patenkind
ลูกโทน /ˆlu:k To:n/ Einzelkind
ลูกนอกกฎหมาย /ˆlu:k ˆnɔ:k ‚got ˇma:i/ uneheliches Kind
ลูกนอกสมรส /ˆlu:k ˆnɔ:k ˇsom-’rot/ uneheliches Kind
ลูกนอกไส้ /ˆlu:k ˆnɔ:k ˆsai/ nicht leibliches Kind
ลูกในไส้ /ˆlu:k nai ˆsai/ leibliches Kind
ลูกบุญธรรม /ˆlu:k bun-Tam/ Adoptivkind
ลูกผู้ชาย /ˆlu:k ˆPu: tscha:i/ (1) Sohn (2) ein „echter“ Mann (mutig, gerecht, tatkräftig etc.)
ลูกผู้น้อง /ˆlu:k ˆPu: ’nɔ:ng/ Vettern u. Kusinen (Kinder von น้า u. อา)
ลูกผู้พี่ /ˆlu:k ˆPu: ˆPi:/ Vettern u. Kusinen (Kinder von ลุง u. ป้า)
ลูกผู้หญิง /ˆlu:k ˆPu: ˇjing/ (1) Tochter (2) sanftmütige, wohlsituierte Frau
ลูกผู้หญิงคนโต /ˆlu:k ˆPu: ˇjing Kon to:/ die älteste Tochter
ลูกผู้หญิงคนเล็ก /ˆlu:k ˆPu: ˇjing Kon ’lek/ die jüngste Tochter
ลูกพี่ลูกน้อง /ˆlu:k ˆPi: ˆlu:k ’nɔ:ng/ Nichten u. Neffen (Kinder von ลุง, ป้า, น้า u. อา)
ลูกฝาแฝด /ˆlu:k ˇfa: ‚fä:t/ Zwilling, Zwillinge
ลูกแฝด /ˆlu:k ‚fä:t/ Zwilling, Zwillinge
ลูกเมียน้อย /ˆlu:k mi:a ’nɔ:i/ Kind einer Nebenfrau
ลูกเมียหลวง /ˆlu:k mi:a ˇlu:ang/ Kind einer Hauptfrau
ลูกเรียงพี่เรียงน้อง /ˆlu:k ri:ang ˆPi: ri:ang ’nɔ:ng/ Nichten u. Neffen (Kinder von ลุง, ป้า, น้า u. อา)
ลูกล่า /ˆlu:k ˆla:/ Letztgeborenes, das zur Welt kam, obwohl die Eltern keine Kinder mehr wollten
ลูกเลี้ยง /ˆlu:k ’li:ang/ (1) Stiefkind (2) Pflegekind
ลูกเลี้ยงชาย /ˆlu:k ’li:ang tscha:i/ (1) Stiefsohn (2) Pflegesohn
ลูกเลี้ยงสาว /ˆlu:k ’li:ang ˇsa:u/ (1) Stieftochter (2) Pflegetochter
ลูกเลี้ยงหญิง /ˆlu:k ’li:ang ˇjing/ (1) Stieftochter (2) Pflegetochter
ลูกสะใภ้ /ˆlu:k ‚sa-’Pai/ Schwiegertochter
ลูกสาว /ˆlu:k ˇsa:u/ Tochter
ลูกสาวคนโต /ˆlu:k ˇsa:u Kon to:/ älteste Tochter
ลูกสาวคนเล็ก /ˆlu:k ˇsa:u Kon ’lek/ jüngste Tochter
ลูกสาวนอกกฎหมาย /ˆlu:k ˇsa:u ˆnɔ:k ‚got ˇma:i/ uneheliche Tochter
ลูกสาวนอกสมรส /ˆlu:k ˇsa:u ˆnɔ:k ˇsom-’rot/ uneheliche Tochter
ลูกสาวนอกไส้ /ˆlu:k ˇsa:u ˆnɔ:k ˆsai/ nicht leibliche Tochter
ลูกสาวในไส้ /ˆlu:k ˇsa:u nai ˆsai/ leibliche Tochter
ลูกสาวบุญธรรม /ˆlu:k ˇsa:u bun-Tam/ Adoptivtochter
ลูกสาวหัวปี /ˆlu:k ˇsa:u ˇhu:a pi:/ erstgeborene Tochter
ลูกสุดท้อง /ˆlu:k ‚sut ’Tɔ:ng/ Letztgeborenes
ลูกหญิง /ˆlu:k ˇjing/ Tochter
ลูกหญิงคนโต /ˆlu:k ˇjing Kon to:/ älteste Tochter
ลูกหญิงคนเล็ก /ˆlu:k ˇjing Kon ’lek/ jüngste Tochter
ลูกหลาน /ˆlu:k ˇla:n/ Nachkommen, Nachkommenschaft
ลูกหัวปี /ˆlu:k ˇhu:a pi:/ Erstgeborenes
ลูกอิจฉา /ˆlu:k ‚it-ˇtscha:/ Kind, das geboren wurde, nachdem die Eltern bereits ein Kind adoptiert haben (wörtlich: Kind neidisch)
เลือดในอก /ˆlü:at nai ‚ok/ leibliches Kind
วงศ์ตระกูล /wong ‚tra-gu:n/ Familie, Geschlecht, Sippe (untereinander blutsverwandter od. verschwägerter Personenkreis)
วงศ์สกุล /wong ‚sa-gun/ Familie, Geschlecht, Sippe (untereinander blutsverwandter od. verschwägerter Personenkreis)
สกุล /,sa-gun/ Familie, Geschlecht, Sippe (untereinander blutsverwandter od. verschwägerter Personenkreis)
สามี /ˇsa:-mi:/ (geh.) Ehemann, Gatte
สามีเก่า /ˇsa:-mi: ‚gau/ (geh.) Exehemann, Exgatte
สามีเด็ก /ˇsa:-mi: ‚dek/ (geh.) sehr junger Ehemann, der mit einer alten Frau verheiratet ist
สามีน้อย /ˇsa:-mi: ’nɔ:i/ (geh.) Nebenehemann
สามีภรรยา /ˇsa:-mi: Pan[Pan-’ra]-ja:/ (geh.) Ehepaar
สามีหลวง /ˇsa:-mi: ˇlu:ang/ (geh.) Hauptehemann
หลาน /ˇla:n/ (1) Enkelkind (2) Bezeichnung für die Söhne u. Töchter eines Bruders od. einer Schwester
หลานชาย /ˇla:n tscha:i/ Enkel, Enkelsohn
หลานสาว /ˇla:n ˇsa:u/ Enkelin, Enkeltochter
เหลน /ˇle:n/ Großenkel, Urenkel
เหลนชาย /ˇle:n tscha:i/ männlicher Großenkel
เหลนสาว /ˇle:n ˇsa:u/ Großenkelin
โหลน /ˇlo:n/ Ururenkel
อนุภรรยา /,a-’nu Pan[Pan-’ra]-ja:/ (geh.) Nebenfrau
อนุภริยา /,a-’nu ’Pa-’ri-ja:/ (geh.) Nebenfrau
อา /a:/ Onkel od. Tante (jüngeres Geschwister des Vaters)
อาเขย /a: ˇKö:i/ Onkel (Ehemann einer jüngeren Schwester des Vaters)
อาสะใภ้ /a: ‚sa-’Pai/ Tante (Ehefrau eines jüngeren Bruders des Vaters)
อีหนู /i: ˇnu:/ Konkubine, geheim gehaltene Nebenfrau
โอรส /o:-’rot/ (geh.) Sohn