12.2.4 Konzessive Konjunktionen

12.2.4 Konzessive Konjunktionen

Wörter wie obgleich, obschon, obzwar, wenn auch, wenngleich und wiewohl gehören zur Kategorie der konzessiven Konjunktionen. Mit ihnen wird eine Einräumung oder ein Gegengrund, der ohne Wirkung bleibt, ausgedrückt. Wie im Deutschen stehen auch im Thai mehrere Alternativen zur Verfügung:

ถึง

/ˇTüng/

obschon, obwohl, wenn auch

ถึงแม้

/ˇTüng ’mä:/

obschon, obwohl, wenn auch

ถึงแม้ว่า

/ˇTüng ’mä: ˆwa:/

obschon, obwohl, wenn auch

ทั้งที่

/’Tang ˆTi:/

obschon, obwohl, wenn auch

ทั้งๆ ที่

/’Tang ’Tang ˆTi:/

obschon, obwohl, wenn auch

แม้

/’mä:/

ganz gleich, ganz egal wie, egal ob

แม้ว่า

/’mä: ˆwa:/

ganz gleich, ganz egal wie, egal ob

ไม่ว่า

/ˆmai ˆwa:/

ganz gleich, ganz egal wie, egal ob

 

(1)

รสชาติไม่เหมือนกันทั้งๆ ที่ยี่ห้อเดียวกัน

 

/’rot ˆtscha:t

ˆmai

ˇmü:an

gan

’Tang ’Tang ˆTi:

ˆji:-ˆhɔ:

di:o gan/

รสชาติ

ไม่

เหมือน

กัน

ทั้งทั้งที่

ยี่ห้อ

เดียวกัน

Geschmack

NEG

gleich

REZ

obwohl

Marke

selbe

Die Geschmäcke sind nicht gleich, obwohl es dieselbe Marke ist.

 

(2)

ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นคุณจะรอที่นี่

 

/ˆmai ˆwa:

‚dscha

‚gö:t

‚a-rai

ˆKün

Kun

‚dscha

rɔ:

ˆTi: ˆni:/

ไม่ว่า

จะ

เกิด

อะไร

ขึ้น

คุณ

จะ

รอ

ที่นี่

ganz gleich

FUT

geschehen

was

rauf–

2

FUT

warten

hier

Ganz gleich, was geschieht, du wartest hier!

Häufig wird der Hauptsatz durch den Linker ก็ /ˆgɔ:/ [13.0] markiert. ก็ nimmt die Position hinter dem Subjekt sofern vorhanden – ein.

(31)

ถึงร้านจะยังไม่เปิด

 

/ˇTüng

’ra:n

‚dscha

jang

ˆmai

‚pö:t/

ถึง

ร้าน

จะ

ยัง

ไม่

เปิด

obwohl

Geschäft

FUT

noch

NEG

öffnen

Obwohl das Geschäft noch nicht eröffnet wurde,

 

(32)

แต่พรุ่งนี้ก็เปิดหนึ่งวัน

 

/,tä:

ˆPrung ’ni:

ˆgɔ:

‚pö:t

‚nüng

wan/

แต่

พรุ่งนี้

ก็

เปิด

หนึ่ง

วัน

aber

morgen

LINK

öffnen

eins

Tag

hat es dennoch morgen einen Tag auf.

 

(4)

ถึงแม้จะอยู่คนเดียวแต่เขาก็ไม่รู้สึกเหงา

 

/ˇTüng ’mä:

‚dscha

‚ju:

Kon di:o

‚tä:

ˇKau

ˆgɔ:

ˆmai

’ru: ‚sük

ˇngau/

ถึงแม้

จะ

อยู่

คนเดียว

แต่

เขา

ก็

ไม่

รู้สึก

เหงา

obwohl

FUT

leben

allein

aber

3

LINK

NEG

sich fühlen

einsam

Obschon er allein lebt, fühlt er sich dennoch nicht einsam.

 

(51)

แม้ว่าเธออายุแค่สามสิบห้าปี

 

/’mä: ˆwa:

Tö:

a:-’ju

ˆKä:

ˇsa:m ‚sip ˆha:

pi:/

แม้ว่า

เธอ

อายุ

แค่

สามสิบห้า

ปี

obwohl

3

Alter

gerade mal

fünfunddreißig

Jahr

Obwohl sie gerade mal fünfunddreißig Jahre alt ist,

 

(52)

เธอก็มีผมหงอกเยอะ

 

/Tö:

ˆgɔ:

mi:

ˇPom

‚ngɔ:k

’jö/

เธอ

ก็

มี

ผม

หงอก

เยอะ

3

LINK

haben

Haar

grau

viel

so hat sie doch viele graue Haare.

 

(6)

ไม่ว่าไข้จะสูงหรือต่ำก็ต้องไปหาหมอ

 

/ˆmai ˆwa:

ˆKai

‚dscha

ˇsu:ng

ˇrü:

‚tam

ˆgɔ:

ˆtɔng

pai

ˇha:

ˇmɔ:/

ไม่ว่า

ไข้

จะ

สูง

หรือ

ต่ำ

ก็

ต้อง

ไป

หา

หมอ

ganz gleich

Fieber

FUT

hoch

oder

niedrig

LINK

müssen

gehen

suchen

Arzt

Egal, ob das Fieber hoch oder niedrig ist, man muss zum Arzt.

 

(7)

ถึงแม้ว่าเขาไม่ได้ทำอะไรเขาก็ถูกลงโทษ

 

/ˇTüng ’mä: ˆwa:

ˇKau

ˆmai

ˆdai

Tam

‚a-rai

ˇKau

ˆgɔ:

‚Tu:k

long ˆTo:t/

ถึงแม้ว่า

เขา

ไม่

ได้

ทำ

อะไร

เขา

ก็

ถูก

ลงโทษ

obwohl

3

NEG

PERF

machen

was

3

LINK

PASS

bestrafen

Obwohl er nichts gemacht hatte, wurde er bestraft.