18.01.2.1 Idiomatische Ausdrücke mit Kardinalzahlen
Die thailändische Sprache weist eine ganze Reihe von idiomatischen Ausdrücken auf, die Kardinalzahlen enthalten. Zu den häufig verwendeten zählen:
|
ชั้นหนึ่ง |
/’tschan ‚nüng/ |
erste Klasse, erstklassig |
|
ชั้นสอง |
/’tschan ˇsɔ:ng/ |
zweite Klasse, zweitklassig |
|
แปดเหลี่ยมแปดคม |
/,pä:t ‚li:am ‚pä:t Kom/ |
erfahren und trickreich, ausgefuchst |
|
ร้อยแปด |
/’rɔ:i ‚pä:t/ |
diverse, allerhand, alle möglichen |
|
ร้อยสีพันอย่าง |
/’rɔ:i ˇsi: Pan ‚ja:ng/ |
diverse, allerhand, alle möglichen |
|
ร้อยสีร้อยอย่าง |
/’rɔ:i ˇsi: ’rɔ:i ‚ja:ng/ |
diverse, allerhand, alle möglichen |
|
สองจิตสองใจ |
/ˇsɔ:ng ‚dschit ˇsɔ:ng dschai/ |
zögern, sich nicht entscheiden können |
|
สองใจ |
/ˇsɔ:ng dschai/ |
zwei Liebhaber(innen) gleichzeitig haben |
|
สองต่อสอง |
/ˇsɔ:ng ‚tɔ: ˇsɔ:ng/ |
von Angesicht zu Angesicht, unter vier Augen |
|
สองสาม |
/ˇsɔ:ng ˇsa:m/ |
zwei (oder) drei, einige, ein paar |
|
หนึ่งไม่มีสอง |
/,nüng ˆmai mi: ˇsɔ:ng/ |
einmalig, einzigartig |
|
ห้าแต้ม |
/ˆha: ˆtä:m/ |
Fauxpas, Lapsus, Schnitzer |
|
(1) |
ในร้านนี้มีขนมร้อยแปดชนิด |
|
|
/nai |
’ra:n |
’ni: |
mi: |
‚Ka-ˇnom |
’rɔ:i ‚pä:t |
’tscha-’nit/ |
|
ใน |
ร้าน |
นี้ |
มี |
ขนม |
ร้อยแปด |
ชนิด |
|
|
in |
Geschäft |
dies– |
haben |
Süßigkeit |
hundertacht |
KLF (Sorte) |
|
|
In diesem Geschäft gibt es alle möglichen Sorten von Süßigkeiten. |
|||||||
|
(2) |
เขาเป็นคนมีความสามารถหนึ่งไม่มีสอง |
|
|
/ˇKau |
pen |
Kon |
mi: |
Kwa:m-ˇsa:-ˆma:t |
‚nüng |
ˆmai |
mi: |
ˇsɔ:ng/ |
|
เขา |
เป็น |
คน |
มี |
ความสามารถ |
หนึ่ง |
ไม่ |
มี |
สอง |
|
|
Person |
haben |
Fähigkeit |
eins |
haben |
zwei |
||||
|
Er ist jemand mit einzigartigen Fähigkeiten. |
|||||||||
|
(3) |
ทีมงานของเรายังต้องการเวลาอีกสองสามวัน |
|
|
/Ti:m |
nga:n |
ˇKɔ:ng |
rau |
jang |
ˆtɔng-ga:n |
we:-la: |
‚i:k |
ˇsɔ:ng |
ˇsa:m |
wan/ |
|
ทีม |
งาน |
ของ |
เรา |
ยัง |
ต้องการ |
เวลา |
อีก |
สอง |
สาม |
วัน |
|
|
Team |
Arbeit |
noch |
benötigen |
Zeit |
mehr |
zwei |
drei |
Tag |
|||
|
Unser Arbeitsteam benötigt noch einige Tage mehr Zeit. |
|||||||||||
|
(4) |
เมื่ออยู่ด้วยกันสองต่อสองเขาก็พูดความจริง |
|
|
/ˆmü:a |
‚ju: |
ˆdu:ai gan |
ˇsɔ:ng |
‚tɔ: |
ˇsɔ:ng |
ˇKau |
ˆgɔ: |
ˆPu:t |
Kwa:m-dsching/ |
|
เมื่อ |
อยู่ |
ด้วยกัน |
สอง |
ต่อ |
สอง |
เขา |
ก็ |
พูด |
ความจริง |
|
|
wenn |
sein |
zusammen |
zwei |
zu |
zwei |
sagen |
Wahrheit |
|||
|
Als wir unter vier Augen waren, da sagte er die Wahrheit. |
||||||||||