Rand (m.)
(1) obere Begrenzung eines Gefäßes, eines zylindrischen Gegenstandes o. Ä.
ขอบ /,Kɔ:p/
• Er rutschte vom Rand des Beckens ab. เขาไถลจากขอบอ่าง
• der Rand eines Glases ขอบแก้ว
(2) äußere Begrenzung einer Fläche, eines bestimmten Gebietes
ขอบ /,Kɔ:p/
• Sie saß am Rand des Swimmingpools. เธอนั่งอยู่ที่ขอบสระว่ายน้ำ
• Sie saß auf dem Rand eines Stuhls เธอนั่งอยู่บนขอบของเก้าอี้
• am Rand eines Kliffs stehen ยืนบนขอบหน้าผา
ริม /rim/
• Leute fanden eine Leiche am Rand einer einsamen Straße. มีคนพบศพริมถนนเปลี่ยว
ชาย /tscha:i/
• Das Haus liegt am Rand des Waldes. บ้านอยู่ที่ชายป่า
ชาน /tscha:n/
• Zurzeit suche ich gerade ein neues Haus am Rand der Stadt. ตอนนี้ผมกำลังหาบ้านใหม่ที่ชายเมือง
(3) etw., was eine Brille o. Ä. umfasst
กรอบ /,grɔ:p/
ขอบ /,Kɔ:p/
• eine Brille ohne Rand แว่นตาไม่มีกรอบ / แว่นตาไร้กรอบ / แว่นตาไม่มีขอบ / แว่นตาไร้ขอบ
• eine Brille mit goldenem Rand แว่นตากรอบทอง / แว่นตาขอบทอง
(4) frei bleibender Teil auf einem Blatt o. Ä.
ขอบ /,Kɔ:p/
• Schreibe nicht auf den Rand des Blattes! อย่าเขียนที่ขอบกระดาษ
(5) Krempe
ปีกหมวก /,pi:k ,mu:ak/
(6) (salopp) Mund
ปาก /,pa:k/ [ปาก /,pa:k/]
• Halt jetzt den Rand! หุบปากเดี๋ยวนี้ / ปิดปากเดี๋ยวนี้
(7) Währungseinheit in Südafrika1
แรนด์ /rä:n/*