05.4.1.03 Nomen & Nomen (bedeutungsähnliche Nomen)
Manche Komposita bestehen aus Wörtern, die zu einem sinnverwandten Wortfeld gehören und bedeutungsähnlich oder sogar bedeutungsgleich sind. Bei dieser Art der Komposition wird das erste Kompositionsglied (Nomen 1) nicht vom zweiten Kompositionsglied (Nomen 2) modifiziert. Durch die Aneinanderreihung bedeutungsähnlicher bzw. bedeutungsgleicher Nomen entstehen häufig Kollektiva [05.1.3], wie die folgenden Beispiele zeigen.
|
|
+ |
|
(1) |
เสื้อ /ˆsü:a/ |
+ |
ผ้า /ˆPa:/ |
→ |
เสื้อผ้า /ˆsü:a ˆPa:/ |
|
(2) |
บ้าน /ˆba:n/ |
+ |
เรือน /rü:an/ |
→ |
บ้านเรือน /ˆba:n rü:an/ |
|
Haus (auf Pfählen, meist aus Holz) |
Wohnstätte (nicht näher definiert) |
||||
|
(3) |
พ่อ /ˆPɔ:/ |
+ |
แม่ /ˆmä:/ |
→ |
พ่อแม่ /ˆPɔ: ˆmä:/ |
In Beispiel (3) wird mithilfe der N & N-Komposition พ่อ + แม่ das Kollektivum Eltern gebildet. Es folgen noch einige weitere Beispiele für die Bildung von Kollektiva, die zum Teil recht komplexe Bildungsmuster aufweisen.
|
|
+ |
|
(4) |
แขน /ˇKä:n/ |
+ |
ขา /ˇKa:/ |
→ |
แขนขา /ˇKä:n ˇKa:/ |
|
(5) |
พี่ /ˆPi:/ |
+ |
น้อง /’nɔ:ng/ |
→ |
พี่น้อง /ˆPi: ’nɔ:ng/ |
|
(6a) |
ปู่ /,pu:/ |
+ |
ย่า /ˆja:/ |
→ |
ปู่ย่า /,pu: ˆja:/ |
|
(6b) |
ตา /ta:/ |
+ |
ยาย /ja:i/ |
→ |
ตายาย /ta: ja:i/ |
|
(6c) |
ปู่ย่า /,pu: ˆja:/ |
+ |
ตายาย /ta: ja:i/ |
→ |
ปู่ย่าตายาย /,pu: ˆja: ta: ja:i/ |
In Beispiel (6c) entsteht ein Begriff, der aus zwei einzelnen Komposita besteht. In (6a) wird das Kollektivum Großeltern (väterl.), in (6b) das Kollektivum Großeltern (mütterl.) und in (6c) schließlich durch die Kombination von (6a) und (6b) das Kollektivum Großeltern (beider Elternteile) gebildet.
|
|
+ |
|
(7) |
ชาวไร่ /tscha:u-ˆrai/ |
+ |
ชาวนา /tscha:u-na:/ |
→ |
ชาวไร่ชาวนา /tscha:u-ˆrai tscha:u-na:/ |
|
Bauer (kollektive Bezeichnung) |
In Beispiel (7) entsteht nach demselben Muster das Wort Bauer, ein Kollektivum, das sowohl Reisbauern als auch Landwirte, die Gemüse, Getreide u. Ä. anbauen, zusammenfasst.