Haltung ท่าทาง ท่า ทัศนคติ การเลี้ยง

Haltung (f.)

(1) Art u. Weise, wie man seinen Körper hält
ท่าทาง /ˆTa: Ta:ng/
• eine gute
Haltung ท่าทางดี
• eine schlechte
Haltung ท่าทางไม่ดี
• eine drohende
Haltung an den Tag legen แสดงท่าทางขู่
• eine aggressive
Haltung ท่าทางก้าวร้าว

(2) eine bestimmte Körperhaltung, die j. einnimmt
ท่า /ˆTa:/
• Er fotografiert sie in sitzender
Haltung. เขาถ่ายรูปเธอในท่านั่ง
• eine sitzende
Haltung einnehmen ตั้งท่านั่ง
• eine stehende
Haltung ท่ายืน
• eine liegende
Haltung ท่านอน
• eine liegende
Haltung einnehmen ตั้งท่านอน
• sich aus einer liegenden
Haltung aufsetzen
  
ลุกนั่งจากท่านอน / ลุกขึ้นนั่งจากท่านอน
• Fotos in verschiedenen
Haltungen machen ถ่ายภาพในท่าต่างๆ
• Er schickt sich an zu gehen.
Er nimmt eine Haltung ein, als wolle er gehen.
  
เขาทำท่าว่าจะไป

(3) Auftreten, Gebaren
ท่าที /ˆTa: Ti/
• Er legte eine aggressive
Haltung an den Tag. เขาแสดงท่าทีก้าวร้าว

(4) innere Fassung
ท่าที /ˆTa: Ti/
• Wir sollten
Haltung bewahren. เราควรรักษาท่าที

(5) eine bestimmte Einstellung gegenüber einer Person od. Sache
ทัศนคติ /‘Tat-,sa-‘na-‘Ka-,ti/
• Ihre
Haltung enttäuschte mich sehr. ทัศนคติของเธอทำให้ผมผิดหวังมาก
• Er hat seine
Haltung zu diesem Problem nicht geändert. เขาไม่ได้เปลี่ยนแปลงทัศนคติต่อปัญหานี้
• Wie ist deine
Haltung zu diesem Problem? คุณมีทัศนคติอย่างไรต่อปัญหานี้
• Mir gefällt seine politische
Haltung nicht. ผมไม่ชอบทัศนคติทางด้านการเมืองของเขา

(6) das Halten4
การเลี้ยง /ga:n-‘li:ang/
• Die
Haltung eines Hundes ist eine gute Sache. การเลี้ยงสุนัขเป็นสิ่งที่ดี