was
(1) fragt als Interrogativpronomen nach einer Sache bzw. einem Sachverhalt
อะไร /,a-rai/ [i]
• (1) Was macht dir zurzeit am meisten Angst? ในตอนนี้อะไรทำให้คุณกลัวมากที่สุด
• (A) Was hat diese Frau für einen Beruf? ผู้หญิงคนนี้มีอาชีพอะไร
• (7f) Was arbeitet er? เขาทำงานอะไร
• (5) Was hat er zum Thema Islam gesagt? เขาพูดอะไรเกี่ยวกับอิสลาม
• (2) Was ist schöner, Orchideen oder Mädchen? กล้วยไม้กับสาวๆ อะไรจะสวยกว่ากัน
• (5c) Nach was hat er gefragt? / Wonach hat er gefragt? เขาถามถึงอะไร
• (5d) In was ist Nikotin enthalten? / Worin ist Nikotin enthalten? นิโคตินมีอยู่ในอะไร
• (7i) Was hat das mit uns zu tun? มันเกี่ยวอะไรกับเรา
• Was hast du zu erledigen? คุณมีธุระอะไร
• „Was hörst du?“ „Ich höre nichts.“ „คุณได้ยินอะไร“ „ผมไม่ได้ยินอะไร“
• (7j) Was ist passiert? มีอะไรเกิดขึ้น
• (1a/1b) „Was isst er gerne?“ „Er isst gerne Brot.“ „เขาชอบกินอะไร“ „เขาชอบกินขนมปัง“
• Was wirst du als Dessert essen? คุณจะรับประทานอะไรเป็นของหวาน
• Was suchst du? คุณหาอะไร
• (7h) Wie bitte? / Was ist? อะไรนะครับ
• „Was ist los?“ „Nichts ist los!“ „เป็นอะไรไปครับ“ „ไม่เป็นอะไรครับ“
• „Was ist denn noch?“ „Nichts!“ / „Was gibt es denn noch?“ „Nichts!“ „เป็นอะไรอีกล่ะ“ „เปล่าครับ“
• Was hast du? คุณเป็นอะไรไป / คุณเป็นไรไป
• Was für ein Typ ist er? เขาเป็นคนชนิดอะไร
• (7e) Was für ein Tag ist heute? วันนี้วันอะไร / วันนี้เป็นวันอะไร
• (7g) Was für eine Farbe gefällt dir? คุณชอบสีอะไร
• Was ist das für ein Geräusch? เสียงนั้นเป็นเสียงอะไร
• Was führt dich her? อะไรทำให้คุณมาที่นี่
• Was soll dies bedeuten? นี่หมายความว่าอะไร
• (7d) Was wollen Sie? คุณต้องการอะไร
• Was sind Sie (von Beruf)? คุณมีอาชีพอะไร
• Auf was wartest du denn? คุณรออะไรอยู่เล่า
(2) erfüllt die Aufgabe eines Relativpronomens [i] (...)
• (7a1+2) Was uns nicht umbringt, macht uns stärker. อะไรที่ไม่ทำให้เราตายจะทำให้เราแข็งแกร่งขึ้น
• Alles, was er sagte, wurde ausgelacht. ทุกสิ่งที่เขาพูดได้ถูกหัวเราะเยาะ
• Er steckte alles, was zur Hand war, in die Tasche. เขาใส่ทุกสิ่งทุกอย่างที่อยู่ใกล้มือลงไปในประเป๋า
• Dein Buch ist teurer als das Buch, was ich gekauft habe. หนังสือของคุณแพงกว่าหนังสือที่ผมซื้อ
• Was du auch sagst, er glaubt alles. คุณพูดอะไรเขาจะเชื่อหมด
• Was mich betrifft, so will ich nicht dorthin gehen. ส่วนผมเองผมไม่อยากไปที่นั่น
• Was noch wichtig ist, ist... ที่สำคัญอีกอย่าง คือ...
• Spruch Geschehe, was das wolle! อะไรจะเกิดก็ช่างมัน
• Spruch Was sein muss, muss sein. อะไรที่ควรทำก็ต้องทำ
(3) (ugs.) fragt nach dem Grund
อะไร /,a-rai/
• Was lachst du? หัวเราะอะไร
• Was mischt du dich ein? sehr abfällig: มึงเสือกอะไรวะ
(4) (ugs.) kurz für: etwas1
อะไร /,a-rai/ [i]
(5) (ugs.) kurz für: etwas2
อะไรบ้าง /,a-rai ˆba:ng/
(6) (Interjektion, ugs., salopp) Ausruf als Ausdruck des Nichtverstehens, der Verblüffung od. der Unzufriedenheit
อะไรนะ /,a-rai ‘na/
เอ๊ะ /‘e/
• Was, wie kannst du das wissen? อะไรนะ คุณรู้ได้อย่างไร / เอ๊ะ คุณรู้ได้อย่างไร