06.1.4 Kollektiva als Numeral-Klassifikatoren
Kollektiva [05.1.3] können auch als N-KLF dienen. In dieser Funktion werden sie im Thai ลักษณนามบอกหมวดหมู่ /’lak-,sa-,na-na:m ‚bɔ:k ‚mu:at ‚mu:/ genannt. Zu den Kollektiva, die sehr häufig als N-KLF verwendet werden, zählen beispielsweise:
|
กลุ่ม |
/,glum/ |
|
|
กอง |
/gɔ:ng/ |
|
|
โขลง |
/ˇKlo:ng/ |
Herde (nur für Elefanten) |
|
คณะ |
/’Ka-’na/ |
Gruppe von Menschen, die sich aufgrund gemeinsamer Ziele zusammengeschlossen haben |
|
ทีม |
/Ti:m/ |
|
|
ฝูง |
/ˇfu:ng/ |
|
|
พรรค |
/’Pak/ |
Partei (politische Organisation) |
|
พวก |
/ˆPu:ak/ |
Gruppe, Gemeinschaft (fasst eine unbestimmte Anzahl gleichartiger Lebewesen, Gegenstände oder Sachverhalte zusammen) |
|
หมู่ |
/,mu:/ |
Gruppe (Ansammlung von Objekten) |
Ob es sich bei einem Nomen um ein Kollektivum oder um einen N-KLF handelt, lässt sich aufgrund der Wortstellung bestimmen. Zur Veranschaulichung folgen zwei Beispiele mit dem Kollektivum ฝูง /ˇfu:ng/ (Herde, Rudel, Schar, Schwarm).
|
(1) |
ฝูงนกบินผ่านบ้านเราไป |
|
|
/ˇfu:ng |
’nok |
bin |
‚Pa:n |
ˆba:n |
rau |
pai/ |
|
ฝูง |
นก |
บิน |
ผ่าน |
บ้าน |
เรา |
ไป |
|
|
Schwarm |
Vogel |
fliegen |
passieren |
Haus |
|||
|
• Der Vogelschwarm flog an unserem Haus vorbei. |
|||||||
In (1) handelt es sich bei ฝูง um ein Kollektivum, das eine größere unbestimmte Anzahl von Tieren, in diesem Beispiel Vögeln, bezeichnet. ฝูง bildet das Subjekt des Satzes und wird durch das Nomen นก modifiziert. In (2) fungiert das Kollektivum ฝูง in der Nominalphrase นกสองฝูง /’nok ˇsɔ:ng ˇfu:ng/ aufgrund der Wortstellung |N + KZ + ฝูง| als N-KLF, der im Gegensatz zum Kollektivum direkt mit einem Numerale kombiniert werden kann.
|
(2) |
นกสองฝูงบินผ่านบ้านเราไป |
|
|
/’nok |
ˇsɔ:ng |
ˇfu:ng |
bin |
‚Pa:n |
ˆba:n |
rau |
pai/ |
|
นก |
สอง |
ฝูง |
บิน |
ผ่าน |
บ้าน |
เรา |
ไป |
|
|
Vogel |
zwei |
Schwarm |
fliegen |
passieren |
Haus |
|||
|
|
||||||||
|
Zwei Schwärme Vögel flogen an unserem Haus vorbei. |
||||||||
In Beispiel (3) taucht das Kollektivum โขลง /ˇKlo:ng/ (Herde) gleich zweimal auf, zuerst in der Funktion eines Kollektivums und dann in der eines N-KLF:
|
(3) |
แถวนี้มีโขลงช้างอยู่หนึ่งโขลง |
|
|
/ˇTä:o |
’ni: |
mi: |
ˇKlo:ng |
’tscha:ng |
‚ju: |
‚nüng |
ˇKlo:ng/ |
|
แถว |
นี้ |
มี |
โขลง |
ช้าง |
อยู่ |
หนึ่ง |
โขลง |
|
|
Gegend |
dies– |
haben |
Herde |
Elefant |
sich befinden |
eins |
Herde |
|
|
|
|
|||||||
|
In dieser Gegend gibt es eine Herde Elefanten. |
||||||||
Es folgen noch drei weitere Beispiele dieser Art:
|
(4) |
พรรคการเมืองพรรคแรกของประเทศไทยคือพรรคก้าวหน้า |
|
|
/’Pak |
ga:n mü:ang |
’Pak |
ˆrä:k |
ˇKɔ:ng |
‚pra-ˆTe:t |
Tai |
Kü: |
’Pak |
ˆga:u ˆna:/ |
|
พรรค |
การเมือง |
พรรค |
แรก |
ของ |
ประเทศ |
ไทย |
คือ |
พรรค |
ก้าวหน้า |
|
|
Partei |
Politik |
erst– |
Land |
thai |
Partei |
fortschreiten |
||||
|
Die erste politische Partei Thailands war die Fortschrittspartei. |
||||||||||
|
(5) |
ทีมฟุตบอลทั้งสองทีมตกรอบแรก |
|
|
/Ti:m |
’fut bɔ:n[bɔ:l] |
’Tang |
ˇsɔ:ng |
Ti:m |
‚tok |
ˆrɔ:p |
ˆrä:k/ |
|
ทีม |
ฟุตบอล |
ทั้ง |
สอง |
ทีม |
ตก |
รอบ |
แรก |
|
|
Mannschaft |
Fußball |
alle |
zwei |
fallen |
Runde |
erst– |
||
|
Beide Fußballmannschaften sind in der ersten Runde ausgeschieden. |
||||||||
|
(6) |
ตอนนี้เรามีกลุ่มนักท่องเที่ยวสองกลุ่มในยุโรป |
|
|
/tɔ:n |
’ni: |
rau |
mi: |
‚glum |
’nak-ˆTɔng ˆTi:o |
ˇsɔ:ng |
‚glum |
nai |
’ju-,ro:p/ |
|
ตอน |
นี้ |
เรา |
มี |
กลุ่ม |
นักท่องเที่ยว |
สอง |
กลุ่ม |
ใน |
ยุโรป |
|
|
Zeit |
dies– |
haben |
Gruppe |
Tourist |
zwei |
in |
Europa |
|||
|
Zurzeit haben wir zwei Touristengruppen in Europa. |
||||||||||